Traducción generada automáticamente

Blame It On Me
Casey Abrams
Culpa a mí
Blame It On Me
Intentas analizar, pensar en tu coartadaYou Try to analyze, think about your allibi
Antes de romper tu propio toque de quedaBefore you break your own curfew
Y tratar de salir de algo que no puedes detenerAnd try to work your way out of something you can't stop
Porque ya estás metidoBecause you're already into
Tan débil en tus pies, te estás enamorando de míSo weak on your feet you're fallin' for me
No hay forma de escapar ahoraNo way to escape now
Porque no hay razón, no necesitas excusa'Cause there ain't no use, don't need no excuse
Para quedarteTo stick around
No lo culpes a la luna que te acercaDon't blame it on the moon that pulls you close up
Tu cabeza o tu corazón, no lo culpes al amorYour head or your heart, don't blame it on love
Solo culpa a míJust blame it on me
No lo culpes a un beso en el fregaderoDon't blame it on a kiss on the kitchen sink
Bebé, es más fácil de lo que piensasBaby it's easier then you think
Solo culpa a míJust blame it on me
Estar intoxicado está un poco sobrevaloradoBeing intoxicated is a little overrated
Si buscas una respuestaIf you're looking for an answer
Podría perderme en esos ojos toda la nocheI could get lost in those eyes all night
Hasta hacerte rendirUntil I make you surrender
Pronto llegará la mañanaSoon morning will come
Vas a desmoronarteYou're gonna come undone
Y no quieres irte ahoraAnd you don't wanna leave now
Bebé, dime la verdadBaby tell me the truth
Solo hay una excusa para quedarteThere's only one excuse to stick around
No lo culpes a la luna que te acercaDon't blame it on the moon that pulls you close up
Tu cabeza o tu corazón, no lo culpes al amorYour head or your heart, don't blame it on love
Solo culpa a míJust blame it on me
No lo culpes a un beso en el fregaderoDon't blame it on a kiss on the kitchen sink
Bebé, es más fácil de lo que piensasBaby it's easier then you think
Solo culpa a míJust blame it on me
Oh no, está sucediendo de nuevoOh no it's happening again
Creo que somos más que amigosI think we're more then friends
Te haré pensar en una razónI'll make you think of a reason
Por la cual no te dejaré irWhy I won't let you leave
No lo culpes al ritmo de un sábado por la nocheDon't blame it on the groove of a saturday night
No lo culpes a lo incorrecto cuando es correctoDon't blame it on the wrong when it's right
No lo culpes a la luna...Don't blame it on the moon...
Cúlpame a míBlame it on me
No lo culpes a un beso en el fregaderoDon't blame it on a kiss on the kitchen sink
Cúlpame a mí, cúlpame a míBlame it on me, blame it on me
No lo culpes a la luna que te acercaDon't blame it on the moon that pulls you close up
Tu cabeza o tu corazón, no lo culpes al amorYour head or your heart, don't blame it on love
Solo culpa a míJust blame it on me
Solo culpa a míJust blame it on me
Oh, no lo culpes a un beso en el fregaderoOh don't blame it on a kiss on the kitchen sink
Oh bebé, es más fácil de lo que piensasOh baby it's easier then you think
Ooh oohOoh ooh
Tienes que culparme a míYou gotta blame it on me
Tienes que culparme a míYou gotta blame it on me
Culpando a nadie más que a míBlaming nobody else just me
Tienes que culparme a míYou gotta blame it on me
Tienes que culparme a mí...You gotta blame it on me...
Cúlpame a míBlame it on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Casey Abrams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: