Traducción generada automáticamente

Butterflies (feat. The Motel Brothers)
Casey Cook
Papillons (feat. The Motel Brothers)
Butterflies (feat. The Motel Brothers)
Tu me fais planerYou get me so high
Planer avec ces papillons que je ressens avec toiHigh off these butterflies that I feel with you
Tu es mon toutYou are my everything
La belle mélodie que je veux chanter pour toiThe beautiful melody that I wanna sing to
Tu m'emmènes hautYou take me high up
Le soleil va illuminer le ciel si bleuThe Sun's gonna light up the sky so blue
Évadons-nous aujourd'huiLet's get away today
Loin des choses du quotidien que l'on faitAway from the day-to-day things that we do
Je veux m'envoler avec toiI wanna fly away with you
Et oublier tous nos problèmes ce soir au-dessus de la LuneAnd forget all our problems tonight over the Moon
Et toutes les étoiles te tiennent prèsAnd all the stars hold you close
Mais t'emmènent loin vers un monde que tu n'as jamais vuBut take you far to a world you've never seen
Viens juste ici et envole-toi avec moiJust come over and fly away with me
Qu'est-ce que t'en dis ?What do ya say?
Juste nous deux, toi et moi, on pourrait partir en vacancesJust us two, me and you, we could take a vacay
Hé bébé, je sais que t'es occupéeHey babe, I know you're busy
Mais je vais quelque part et je veux t'emmener avec moiBut I'm going somewhere and I wanna take you with me
Allons-nous perdreLet's go and get lost
Dans ce grand monde, c'est tout à nousIn this big ol' world, it's all ours
On pourrait viser les étoiles, on pourrait viser la LuneWe could shoot for the stars, we could shoot for the Moon
Rester ici dans mes bras, on peut dormir jusqu'à midiLay here in my arms, we can sleep till noon
Parler de belles vues, nous deux au coucher du soleilTalking beautiful views, us two in a sunset
Tu es en robe d'été, à moins que tu veuilles te déshabillerYou're in a sundress, unless you wanna get undressed
Ça me vaI'm cool with that
Je sais que je suis un chien, mais tu es la plus cool des chatsI know I'm a dog, but you're the coolest cat
Ooh-ee, c'est comme ça que je me sensOoh-ee, that's how I feel
Comme si j'étais dans un rêve, mais tu le rends réelLike I'm in a dream, but you make it feel real
Alors chillons et montonsSo let's chill and get higher
On a rien d'autre que du temps à perdreGot nothing but time to kill
Je veux juste te rappeler que je te trouveJust wanna remind ya that I find ya
Tellement attirante avec ton sex-appealSo appealing with your sex appeal
Je sais que tu sais que c'est réelI know you know that it's real
Parce que c'est ce que fait la chimie'Cause that what chemistry does
Et il n'y a pas de meilleur buzzAnd there's no better buzz
Que quand tu es enivrée d'amour, commeThan when you buzzing on love, like
Je veux m'envoler avec toiI wanna fly away with you
Et oublier tous nos problèmes ce soir au-dessus de la LuneAnd forget all our problems tonight over the Moon
Et toutes les étoiles te tiennent prèsAnd all the stars hold you close
Mais t'emmènent loin vers un monde que tu n'as jamais vuBut take you far to a world you've never seen
Viens juste ici et envole-toi avec moiJust come over and fly away with me
Tiens ma main, ne lâche pasHold my hand, don't let go
Ton toucher, ton amourYour touch, your love
(Ton amour, ton amour, ton amour)(Your love, your love, your love)
C'est tout ce que je saisIs all I know
Et je ne veux pas dire au revoirAnd I don't want to say goodbye
Et redescendre de ce highAnd come down from this high
Parce que ton amour me donne des papillons'Cause your loving gives me butterflies
Tu me fais planerYou get me so high
Planer avec ces papillons que je ressens avec toiHigh off these butterflies that I feel with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Casey Cook y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: