Traducción generada automáticamente
Show Off (feat. Wiz Khalifa)
Casey Veggies
Presumir (feat. Wiz Khalifa)
Show Off (feat. Wiz Khalifa)
[Casey Veggies][Casey Veggies]
Ese dinero está llegando, ese dinero está llegandoThat money is coming, that money is coming
Y estoy a punto de arruinarloAnd I'm 'bout fuck it up
Duplicar, duplicar, duplicar, duplicarDouble up, double up, double up, double up
No, no tengo suficienteNo, I can't get enough
Realmente soy el chico, no tengo que decirlo, que esos tipos presumanI'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Entro en la fiesta como, vamos a empezarI step in the party like, let's get it started
Sí, estoy a punto de desmadrarYeah I'm 'bout to go off
Ese dinero está llegando, ese dinero está llegandoThat money is coming, that money is coming
Y estoy a punto de arruinarloAnd I'm 'bout fuck it up
Duplicar, duplicar, duplicar, duplicarDouble up, double up, double up, double up
No, no tengo suficienteNo, I can't get enough
Realmente soy el chico, no tengo que decirlo, que esos tipos presumanI'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Entro en la fiesta como, vamos a empezarI step in the party like, let's get it started
Sí, estoy a punto de desmadrarYeah I'm 'bout to go off
Con la capota abajo en verano, con la capota abajo en veranoTop down in the summer, top down in the summer
Regresé como LeBron abajo 3 a 1I came back like LeBron down 3 to 1
No entiendo, me hace preguntarmeI don't understand man, it make me wonder
Por qué el colega intentó robarlo si tenía un armaWhy the homie tried to rob him if he had a gun
Escondido detrás de gafas viendo la vida desvanecerseHide behind shades watching life fade
Chicas moviendo el trasero, debe ser un desfileGirls shaking ass, it must be a parade
Si todos estos tipos están encendidos, debo ser el únicoIf all these niggas on I must be the one
Si todos estos tipos son tiradores, debo ser la pistolaIf all these niggas shooters I must be the gun
Ese dinero está llegando, ese dinero está llegandoThat money is coming, that money is coming
Y estoy a punto de arruinarloAnd I'm bout to fuck it up
Ella moviendo ese trasero tan rápido, el dinero que está a punto de ganarShe shaking that ass so fast, the cash she bout to run it up
¿Cuál es tu motivo?Like what is your motif
Ellos quieren la fama, yo quiero dinero y promociónThey want the fame, I want cash and promotion
Estoy haciendo que llueva en ese trasero como el océanoI'm making it splash on that ass like the ocean
Sigo mi propia onda porque mi zumbido seguirá rodandoI ride my own wave cause my buzz'll be rolling
Estoy trabajando el doble de tiempo por lo mío, lo mantengo llegandoI'm grinding double the time for mine, I'm keeping it coming in
Tenía el Audi a los 18, el Bimmer a los 20Had the Audi at 18, the Bimmer at 20
Ahora estoy a punto de comprar el BenzNow I'm bout to cop the Benz
Mi círculo es tan pequeño que todos los demás están afuera mirandoMy circle so small that everyone else on the outside looking in
No confío en nadie, no veo a nadieI don't trust nobody, I don't see nobody
Gafas Versace en mis lentesVersace shades on my lens
Ese dinero está llegando, ese dinero está llegandoThat money is coming, that money is coming
Y estoy a punto de arruinarloAnd I'm 'bout fuck it up
Duplicar, duplicar, duplicar, duplicarDouble up, double up, double up, double up
No, no tengo suficienteNo, I can't get enough
Realmente soy el chico, no tengo que decirlo, que esos tipos presumanI'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Entro en la fiesta como vamos a empezarI step in the party like let's get it started
Sí, estoy a punto de desmadrarYeah I'm 'bout to go off
Ese dinero está llegando, ese dinero está llegandoThat money is coming, that money is coming
Y estoy a punto de arruinarloAnd I'm 'bout fuck it up
Duplicar, duplicar, duplicar, duplicarDouble up, double up, double up, double up
No, no tengo suficienteNo, I can't get enough
Realmente soy el chico, no tengo que decirlo, que esos tipos presumanI'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Entro en la fiesta como vamos a empezarI step in the party like let's get it started
Sí, estoy a punto de desmadrarYeah I'm 'bout to go off
[Wiz Khalifa][Wiz Khalifa]
Realmente tengo dinero, yo rapeoReally got money, I rap
Cuando llego al barrio, voy a presumirWhen I fall through the trap I'ma show off
Fumando ese KK, si pruebas esto una vez, te prometo que te vas a atragantarSmoking that KK, you hit this shit once I promise that you gon' cough
Paseando en mi '62, presiono el interruptor una vez cuando me voyRiding around in my '62 hit the switch once when I skrrt off
El asiento del pasajero tiene a tu chicaPassenger seat got your bitch
Si dice que no fuma, eso es un apagónIf she say she don't smoke that's a turn off
Tatuado, tengo la camisa fueraTatted up, I got my shirt off
Odiando, no puedes decir ni una palabraHating you can't get a word off
Eres el tipo del que nunca he oído hablarYou the kind I never heard of
Taylor Gang o ver un asesinatoTaylor Gang or seeing murder
Ella quiere un poco de acción, garantizo que la atenderéShe want some dick, guarantee I'ma serve her
Practico lo que predicoPractice what I preach
Yo solo enseño lo que aprendíMe, I just teach what I learned
Tengo hierba y la quemoGot weed and I burn it
Ella me está dando cerebro, ese servicio secretoShe giving me brains, that secret service
No hables de lo queDon't speak what you
Estacionamos el low rider tan profundo en la aceraWe park the low rider so deep on the curb
Sigo manteniendo a mi equipo en contra de ustedes, los frikis y los nerdsStay holding it down for my team on you geeks and you nerds
No se trata de tu dinero, amigo, y creo que es absurdoYou ain't bout your paper my nigga and I think it's absurd
Ella dice que te ama pero en realidad eso es una distracciónShe say she love you but really that shit's a diversion
Dice que estás acumulando pero en realidad estás derrochandoSay that you stacking but really be splurging
Consigo un Impala antiguo y lo corto como un cirujanoI get a old school Impala and cut that shit up like a surgeon
[Casey Veggies & (Wiz Khalifa)][Casey Veggies & (Wiz Khalifa)]
Ese dinero está llegando, ese dinero está llegandoThat money is coming, that money is coming
Y estoy a punto de arruinarloAnd I'm 'bout fuck it up
(Banda, banda, banda, banda, banda)(Gang, gang, gang, gang, gang)
Duplicar, duplicar, duplicar, duplicarDouble up, double up, double up, double up
No, no tengo suficienteNo, I can't get enough
Realmente soy el chico, no tengo que decirlo, que esos tipos presumanI'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
(Fumamos bien por aquí)(We smoking good over here)
Entro en la fiesta como vamos a empezarI step in the party like let's get it started
Sí, estoy a punto de desmadrarYeah I'm 'bout to go off
(Mi colega Casey, ¿qué tal?(My nigga Casey what's good
Banda, Jet Life, ¿escuchaste?)Gang Gang, Jet Life, you heard?)
Ese dinero está llegando, ese dinero está llegandoThat money is coming, that money is coming
Y estoy a punto de arruinarloAnd I'm 'bout fuck it up
Duplicar, duplicar, duplicar, duplicarDouble up, double up, double up, double up
No, no tengo suficienteNo, I can't get enough
(Duplica eso, enrolla otro porro(Double that shit up, roll another joint
Pon otra chica encima de esa chicaPut another bitch on top of that bitch
Compra otro coche encima de ese cocheBuy another car on top of that car
Consigue otro reloj, consigue otra cadenaGet another watch, get another chain
Haz tu propia cosa, amigo, Taylor Gang)Do your own thing nigga, Taylor Gang)
Realmente soy el chico, no tengo que decirlo, que esos tipos presumanI'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Entro en la fiesta como vamos a empezarI step in the party like let's get it started
Sí, estoy a punto de desmadrarYeah I'm 'bout to go off
[Casey Veggies][Casey Veggies]
Ella no hace preguntasShe ain't with the questions
Le dije que no quiero nada extraI told her I ain't with the extras
Me alegra que hayamos conectadoI'm glad we made a connection
Tachando a esas chicas de mi listaChecking them hoes off my check list
Todos en el club y estamos presumiendoAll in the club and we flexing
Ella lo está haciendo en la secciónShe fucking it up in the section
La hizo pensar que todo lo que hacemos es pecarIt made her think all we do is sin
Y luego se dio cuenta de que soy una bendiciónAnd then she realized I'm a blessing
Realmente lo hago, tienen que presumirReally do it, they gotta show off
Esto es la vida real, no puedo tomarme un día libreThis real life, I can't take a day off
Dale con todo o vete a casa como en los playoffsGo hard or go home like the playoffs
Si te quedas ahí, es posible que te paguenIf you stay there, you might just get paid off
Nunca has manejado estos coches, amigoYou ain't never whipped these cars nigga
Nunca has visto cien mil, amigoYou ain't never seen a hundred large nigga
Nunca has tenido un trío con estas chicas, amigoYou ain't minaj'd these broads nigga
Una cosa sobre mi pandilla, todos lo conseguimosOne thing bout my gang, we all get it
Chica, me acerco al barrio por tiGirl I pull up in the hood for ya
No todo lo que parece bueno, es bueno para tiEverything that look good, it ain't good for ya
Los envidiosos están mirando, no puedo confiar en ellosThe haters is watching, I can't trust 'em
Si las balas empiezan a volar, no hay discusiónIf the bullets start flying it's no discussion
Habló demasiado, tuve que apresurarmeHe did too much talking, I had to rush 'em
Tengo a tu chica en la parte trasera y no estoy bromeandoGot your bitch in the back and I ain't bluffing
Las calles son tan locas pero es lo que me hizoThe streets is so crazy but it's what made me
Cincuenta millones no podrían cambiarme, sigo siendo CaseyFifty mil couldn't change me, I'm still Casey
Acumulamos las bandas y nos volvemos locosWe run up the bands and we going crazy
Sí, acumulamos las bandas y nos volvemos locosYeah we run up the bands and we going crazy
Reservamos los vuelos y estamos de vacacionesBook up the flights and we on vacation
Le di una oportunidad pero nunca la persigoGave her a shot but I never chase it
El dinero con el que me casé, no puedo reemplazarloThe money I'm married, I can't replace her
Hazme un favor, no me hagas favoresDo me a favor, do me no favors
Nada fue regalado, tuve que tomarloNothing was handed, I had to take it
No quieren verme triunfar, síThey don't wanna see me make it, yeah
Ese dinero está llegando, ese dinero está llegandoThat money is coming, that money is coming
Y estoy a punto de arruinarloAnd I'm 'bout fuck it up
Duplicar, duplicar, duplicar, duplicarDouble up, double up, double up, double up
No, no tengo suficienteNo, I can't get enough
Realmente soy el chico, no tengo que decirlo, que esos tipos presumanI'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Entro en la fiesta como vamos a empezarI step in the party like let's get it started
Sí, estoy a punto de desmadrarYeah I'm 'bout to go off
Ese dinero está llegando, ese dinero está llegandoThat money is coming, that money is coming
Y estoy a punto de arruinarloAnd I'm 'bout fuck it up
Duplicar, duplicar, duplicar, duplicarDouble up, double up, double up, double up
No, no tengo suficienteNo, I can't get enough
Realmente soy el chico, no tengo que decirlo, que esos tipos presumanI'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Entro en la fiesta como vamos a empezarI step in the party like let's get it started
Sí, estoy a punto de desmadrarYeah I'm 'bout to go off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Casey Veggies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: