Traducción generada automáticamente
Etta's Tune
Rosanne Cash
La melodía de Etta
Etta's Tune
¿Cuál es la temperatura, cariño?
What's the temperature, darlin'?
Cien o más
A hundred or more
Caballos que pegan en el polvo
Horses pawing at the dust
Violetas marchitándose por la puerta
Violets wilting by the door
Pero usted vierte su café más fuerte
But you pour your strongest coffee
Y yo tomaré la rueda maltratada
And I'll take the battered wheel
Conduciremos directamente por el camino del río
We'll drive straight down the river road
Extender una manta en la colina
Spread a blanket on the hill
¿Cuál es la temperatura, cariño?
What's the temperature, darlin'?
Ahora no mires al pasado
Now don't stare into the past
No había nada que pudiéramos cambiar o arreglar
There was nothing we could change or fix
Nunca iba a durar
It was never gonna last
Ahora no mires esas fotos
Now don't stare into those photos
No analices mis ojos
Don't analyze my eyes
Estamos a sólo una milla o dos de Memphis
We're just a mile or two from Memphis
Y el ritmo de nuestras vidas
And the rhythm of our lives
A una milla o dos de Memphis
A mile or two from Memphis
Y debo irme
And I must go away
Rompí todas las carreteras
I tore up all the highways
Ahora no queda nada que decir
Now there's nothing left to say
A una milla o dos de Memphis
A mile or two from Memphis
Y finalmente llegué a casa
And I finally made it home
Hubo días en que paseabas por la cocina
There were days you paced the kitchen
Había noches que se sentían como la cárcel
There were nights that felt like jail
Cuando sonaba el teléfono en medio de la noche, siempre me pagabas la fianza
When the phone rang in the dead of night, you would always throw my bail
No, nunca tocaste el whisky y nunca tomaste las pastillas
No you never touched the whiskey and you never took the pills
Viajé por un millón de millas mientras tú estabas quieto
I traveled for a million miles while you were standing still
¿Cuál es la temperatura, cariño?
What's the temperature, darlin'?
A medida que la luz del día se desvanece
As the daylight fades away
Haré un último ensayo
I'll make one last rehearsal
Con un pie en la tumba
With one foot in the grave
Mantuvimos la casa en el viejo Nokomis
We kept the house on old Nokomis
Mantuvimos el bajo pulido
We kept the polished bass guitar
Guardamos las entradas y los rollos de cinta para recordar quiénes somos
We kept the tickets and the reels of tape to remember who we are
A una milla o dos de Memphis
A mile or two from Memphis
Y debo irme
And I must go away
Rompí todas las carreteras
I tore up all the highways
Ahora no queda nada que decir
Now there's nothing left to say
A una milla o dos de Memphis
A mile or two from Memphis
Y finalmente llegué a casa
And I finally made it home
¿Cuál es la temperatura, cariño?
What's the temperature, darlin'?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosanne Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: