Traducción generada automáticamente

Hometown Blues
Rosanne Cash
Melancolía del Pueblo
Hometown Blues
Bebé no puede esperar, bebé tiene que irBaby can't wait, baby gotta go
Tiene que hacer un número en el show de la nocheGot to do a number on the late, late show
Hacer una pequeña canción, hacer un pequeño baileDo a little song, do a little dance
Quiere aprovechar al máximo su gran oportunidadWant some make the best of her big chance
Realmente no importaDon't really matter
Si lo hace o noIf she don't or if she do
Está tratando de sacar lo mejor deShe's tryin' to make the best of
La melancolía del puebloThe hometown blues
Tengo un amigo, tengo una niñaI got a friend, got a little girl
Dijo que ella es la mejor en todo el mundoSaid, she's the best in the whole wide world
Suena tan bien, suena irrealSounds so good, it sounds unreal
Puede que no dure pero no es gran cosaIt might not last but it's no big deal
Realmente no importaDon't really matter
Si lo hace o noIf she don't or if she do
Está tratando de sacar lo mejor deShe's tryin' to make the best of
La melancolía del pueblo, ooh, ooh, oohThe hometown blues, ooh, ooh, ooh
Bebé, sálvame, sálvame, sálvameBaby, save me, save me, save me
Tu dulce sonrisaYour sweet smile
Cariño, realmente necesito queHoney, I really need for you
Me ayudes a matar un poco de tiempoTo help me kill a little bit o' time
Todas las reglas de las chicas van con la multitudAll of the girl rules run with the crowd
Se vuelven locas cuando las luces se apaganThey go wild when the lights go down
Tienen un poco de dinero, viven en un sueñoThey got a little money, they live in a dream
Quieren ser la reina de cada pequeña escenaThey wanna be the queen of every little scene
Realmente no importaDon't really matter
Si lo hacen o noIf they don't or if they do
Solo están tratando de sacar lo mejor deJust tryin' to make the best of
La melancolía del pueblo, ooh, oohThe hometown blues, ooh, ooh
Bebé, sálvame, sálvame, sálvameBaby, save me, save me, save me
Tu dulce sonrisaYour sweet smile
Cariño, realmente necesito queHoney, I really need for you
Me ayudes a matar un poco de tiempoTo help me kill a little bit o' time
Todas las reglas de las chicas van con la multitudAll of the girl rules run with the crowd
Se vuelven locas cuando las luces se apaganThey go wild when the lights go down
Tienen un poco de dinero, viven en un sueñoThey got a little money, they live in a dream
Quieren ser la reina de cada pequeña escenaWanna be the queen of every little scene
Realmente no importaDon't really matter
Si lo hacen o noIf they don't or if they do
Solo están tratando de sacar lo mejor deJust tryin' to make the best of
La melancolía del pueblo, ooh, ooh, oohThe hometown blues, ooh, ooh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosanne Cash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: