Traducción generada automáticamente
Maury
Cashman & West
Maury
Maury
Me pregunto si ya lo encontrasteI wonder if you’ve found it now
Esa canción que una vez escuchaste?That song that you once heard?
¿Se acabó tu búsqueda?Is your searchin’ over?
¿Estás volando como un aveAre you soaring like a bird
Que es libre de todo el dolor?Who’s free from all the sorrow?
Ojalá pudieras decírmeloI wish that you could tell me so
Aliviarías el vacío que sientoYou’d ease the emptiness I feel
Porque el mundo nunca te conocerá, MauryBecause the world will never know you, Maury
Adiós, que tengas un buen viajeGoodbye, and have a nice trip
Te veré en un ratoI’ll see you in a while
Gracias por tus canciones de solThank you for your sunshine songs
Gracias por tu sonrisaThank you for your smile
Adiós, que tengas un buen viajeGoodbye, and have a nice trip
Escuché a alguien decirI heard somebody say
Seguramente te extrañaré a vecesSure will miss you sometimes
Y por cierto, te améAnd by the way – I loved you
Pero el amor es solo un sentimientoBut love is just a feeling
A veces no puedo explicarloSometimes I can’t explain
Dijiste que era algo pasajeroYou said it was a passing thing
Tomas y devuelves de nuevoYou take and give back again
Y sentiste más en un momentoAnd you felt more in a moment
Que otros en toda una vidaThan others in a lifetime do
El mundo era casi hermosoThe world was almost beautiful
Mientras pasabas por aquíWhile you were passing through
Te necesitamos, MauryWe need you, Maury
Adiós, que tengas un buen viajeGoodbye, and have a nice trip
Te veré en un ratoI’ll see you in a while
Gracias por tus canciones de solThank you for your sunshine songs
Gracias por tu sonrisaThank you for your smile
Adiós, que tengas un buen viajeGoodbye, and have a nice trip
Escuché a alguien decirI heard somebody say
Seguramente te extrañaré a vecesSure will miss you sometimes
Y por cierto, te améAnd by the way – I loved you
Maury, toca tu canciónMaury, play your song
Oh, la tocaste tan dulceOh, you played it oh so sweet
Podría jurar que te veo ahíI could swear I see you there
Tocando solo para míPlaying just for me
No sé las razonesI do not know the reasons
Nunca sabré los porquésI’ll never know the whys
Pero cuando pienso en tiBut when I think about you
Veo la risa en tus ojosI see the laughter in your eyes
Y aquellos a quienes amas no dejarán que eso cambieAnd those you love won’t let that change
Un hombre tendría que estar ciegoA man would have to be blind
Para no ver la bondad amorosaNot to see the loving kindness
Ahí en todo lo que dejaste atrás, MauryThere in all you left behind you, Maury
Adiós, que tengas un buen viajeGoodbye, and have a nice trip
Te veré en un ratoI’ll see you in a while
Gracias por tus canciones de solThank you for your sunshine songs
Gracias por tu sonrisaThank you for your smile
Adiós, que tengas un buen viajeGoodbye, and have a nice trip
Escuché a alguien decirI heard somebody say
Seguramente te extrañaré a vecesSure will miss you sometimes
Y por cierto, te améAnd by the way – I loved you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cashman & West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: