Traducción generada automáticamente

Y Si Alguna Vez
Teenangels (Casi Ángeles)
And If You Ever
Y Si Alguna Vez
I decided to come backDecidí volver
To try to get backA intentar recuperar
The love that was, that’s now in the pastEl amor que fue que ya quedo atrás
But it hurts to let it goPero al que me duele renunciar
If I got used toSi me acostumbré
Living in solitudeA vivir en soledad
Today I want to see youHoy te quiero ver
Today I want to find youHoy te quiero encontrar
And ask for another chanceY pedirte otra oportunidad
And if you’re not hereY si no estás
Then I’ll look for another way outEntonces busco otra salida
And if you leaveY si te vas
I’ll go and start over againMe voy y vuelvo a comenzar
And if you ever want to call meY si alguna vez me quieres llamar
I’ll tell you that nothing endsTe diré que nada se termina
And if you ever want to talkY si alguna vez me quieres hablar
I’ll be right around the cornerEstaré a la vuelta de tu esquina
And if you ever want to call meY si alguna vez me quieres llamar
I’ll tell you that nothing endsTe diré que nada se termina
And if you ever want to talkY si alguna vez me quieres hablar
I’ll be right around the cornerEstaré a la vuelta de tu esquina
OohhOohh
Everything that wasTodo lo que fue
Isn’t so easy to forgetNo es tan fácil olvidar
If it didn’t work today, it’ll work another timeSi hoy no pudo ser otra vez será
But don’t ever tell me againPero no me digas nunca más
I don’t want to knowNo quiero saber
If there’s nothing more to saySi no hay nada más que hablar
I won’t lose you, I won’t hate youNo te perderé, no te voy a odiar
This game has no endEste juego no tiene final
And if you’re not hereY si no estás
Then I’ll look for another way outEntonces busco otra salida
And if you leaveY si te vas
I’ll go and start over againMe voy y vuelvo a comenzar
And if you ever want to call meY si alguna vez me quieres llamar
I’ll tell you that nothing endsTe diré que nada se termina
And if you ever want to talkY si alguna vez me quieres hablar
I’ll be right around the cornerEstaré a la vuelta de tu esquina
And if you ever want to call meY si alguna vez me quieres llamar
I’ll tell you that nothing endsTe diré que nada se termina
And if you ever want to talkY si alguna vez me quieres hablar
I’ll be right around the corneraaaaEstaré a la vuelta de tu esquinaaaaa
OohhOohh
And if you ever want to call meY si alguna vez me quieres llamar
I’ll tell you that nothing endsTe diré que nada se termina
And if you ever want to talkY si alguna vez me quieres hablar
I’ll be right around the cornerEstaré a la vuelta de tu esquina
And if you ever want to call meY si alguna vez me quieres llamar
I’ll tell you that nothing endsTe diré que nada se termina
And if you ever want to talkY si alguna vez me quieres hablar
I’ll be right around the cornerEstaré a la vuelta de tu esquina
And if you ever want to call meY si alguna vez me quieres llamar
I’ll tell you that nothing endsTe diré que nada se termina
And if you ever want to talkY si alguna vez me quieres hablar
I’ll be right around the cornerEstaré a la vuelta de tu esquina
And if you ever want to call meY si alguna vez me quieres llamar
I’ll tell you that nothing endsTe diré que nada se termina
And if you ever want to talkY si alguna vez me quieres hablar
I’ll be right around the cornerEstaré a la vuelta de tu esquina
(I’ll always be here)(Siempre estaré)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teenangels (Casi Ángeles) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: