Traducción generada automáticamente

All I Have
Caskets
Todo lo que tengo
All I Have
El hedor es rancio en mis labiosThe stench is rancid on my lips
Están manchados por tiThey're stained from you
No puedo limpiarlos como solíaCan't come clean like they used to
La luz se está cerrandoThe light is closing in
No soporto a la persona que he sidoCan't stand the person that I've been
Me está cegandoIt's blinding me
Todavía no puedo respirar cuando estás cerca de míI still can't breathe when you're around me
(O) ver cuando estás cerca de mí(Or) see when you're around me
Puedo romper su nombreI can break his name
Verlo desvanecerseWatch it all fade
La ciudad que hemos construidoThe city we have built
El sudor y la sangre derramadaThe sweat and blood spilt
Lo tiraría todo, por ti, cualquier cosaI would throw it all away, for you, anything
Puedo arreglar esta verdad o puedo dejártela a tiI can mend this truth or I can leave it up to you
Pero si la enciendes, la veré arderBut if you light it I will watch it burn
No dependas de mí, oh la dulce ironíaDon't depend on me, oh the sweet irony
Como si realmente pudiera depender de tiAs if I could actually, depend on you
No puedo deshacer estoI can't take this back
Aunque desearía poderThough I wish I could
Si tan solo pudieras ver, las cosas dentro de míIf you could only see, the things inside of me
Destruirán todoThey will destroy everything
Lo que ves es lo que obtienesWhat you see is what you get
Mi cabeza en alto, llena de arrepentimientoMy head held high, filled with regret
Sé que este puente fue construido para romperseI know this bridge was built to break
Espero que estés ahí cuando caigaI hope you're there when it falls
Soy el único que pisaI'm the only one who treads upon
Puedes ver cómo lo pierdo todoYou can watch as I lose it all
Tengo mis venas todas cruzadasI've got my veins all crossed
Nunca he estado tan lejosI've never been this so far gone
Solo sé que quiero irmeJust know I want to leave
Pero sé que me necesitasBut I know you need me
Puedo arreglar esta verdad o puedo dejártela a tiI can mend this truth or I can leave it up to you
Pero si la enciendes, la veré arderBut if you light it I will watch it burn
No dependas de mí, oh la dulce ironíaDon't depend on me, oh the sweet irony
Como si realmente pudiera depender de tiAs if I could actually, depend on you
No quiero tu excusa, se trata de míI don't want your excuse, its about me
Si prefieres otro lugar, por todos los mediosIf you'd prefer somewhere else, by all means
Apuesto a que te gustaría que cantara, tan suavementeI bet you'd like me to sing, so softly
En la mañana te despiertas, qué fantasíaIn the morning you wake, what a fantasy
Eres escarabajos en mi pielYou're scarabs in my skin
Eres mi mancha carmesíYou are my crimson stain
Aliméntate de mí, ovejaFeed from me you sheep
Te lo gritaré en la caraI'll scream it in your face
Hasta que cada onzaUntil every ounce
De tu cuerpo tiembleOf your body shakes
Desgárrame, ovejaTear me apart you sheep
Te lo gritaré en la caraI'll scream it in your face



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caskets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: