Traducción generada automáticamente

Warum rufst Du mich an?
Cassandra Steen
¿Por qué me llamas?
Warum rufst Du mich an?
No fue hace mucho tiempo, todo estaba bienEs ist nicht lange her, da war noch alles cool
Nosotros dos, la sangre nos está hirviendo hoyWir beide miteinander, heute kocht uns das Blut
Con ira no quiero pensar, sólo correVor Wut will ich nicht denken, nur rennen
Y no siempre me despites, te quedas con tus chicosUnd mich nicht immer verrenken, Du hängst bei Deinen Jungs
Y creo que sería buenoUnd glaubst das wäre gut
Pero eso no funcionará... (Pero eso no funcionará)Doch das wird nicht funktionieren … (Doch das wird nicht funktionieren)
Esperé tanto tiempo que me importabaSo lang hab´ ich gewartet, hab´ mich um Dich gesorgt
Durante días has estado en todas partes, pero no en este lugarSeit Tagen bist Du überall, nur nicht an diesem Ort
¿Por qué me llamas ahora...? ¿Por qué me llamas ahora?Warum rufst Du mich jetzt an … (Warum rufst Du mich jetzt an)
CoroChorus:
¿Por qué me llamas?Warum rufst Du mich an?
Después de tanto tiempo, y creo que todavía voy a recogerNach so langer Zeit, und denkst ich geh´ noch ran
¿Por qué me llamas?Warum rufst Du mich an?
Suena el teléfono, pero no puedo contestarDas Telefon klingelt, doch ich gehe nicht ran
Te dije que esto no funciona conmigoIch habe Dir gesagt, dass so was mit mir nicht läuft
No soy alguien que sueña con dinero y GucciBin nicht irgendjemand der von Geld und Gucci träumt
Incluso si es realmente importante que todos tengan suficienteAuch wenn es wirklich wichtig ist, das jeder genug hat
¿No estoy listo para ser lo que viste en mí?Bin ich nicht bereit zu sein, was Du in mir gesehen hast
Así que cuídate, porque esto no funcionaráAlso sieh Dich besser vor, denn das wird nicht funktionieren
(así que cuídate, porque eso no funcionará)(also sieh Dich besser vor, denn das wird nicht funktionieren)
CoroChorus:
¿Por qué me llamas?Warum rufst Du mich an?
Después de tanto tiempo, y creo que todavía voy a recogerNach so langer Zeit, und denkst ich geh´ noch ran
¿Por qué me llamas?Warum rufst Du mich an?
Suena el teléfono, pero no puedo contestarDas Telefon klingelt, doch ich gehe nicht ran
Recuerdo momentos en que estábamos juntosIch erinner´ mich an Zeiten, da waren wir zusammen
Sólo tú y yo juntos, nadie podría llegar a nosotrosNur Du und ich gemeinsam, niemand konnte an uns ran
Ya no es verdad, pero eras mi maridoEs trifft jetzt nicht mehr zu, doch Du warst mein Mann
En verdad, los dos nos metimos en algoIn Wahrheit haben wir beide uns in etwas verrannt
Lo que no es y nunca fueWas nicht ist und niemals war
CoroChorus:
¿Por qué me llamas?Warum rufst Du mich an?
Después de tanto tiempo, y creo que todavía voy a recogerNach so langer Zeit, und denkst ich geh´ noch ran
¿Por qué me llamas?Warum rufst Du mich an?
Suena el teléfono, pero no puedo contestarDas Telefon klingelt, doch ich gehe nicht ran



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cassandra Steen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: