Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 313

Change de pote

Casseurs Flowters

Letra

Wechsel den Freund

Change de pote

[Orelsan & Gringe][Orelsan & Gringe]
Häng mit Millionären ab, dann hast du Chancen auf MillionenTraîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
Häng mit Losern ab, dann hast du Chancen auf LäuseTraîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux
Jeden Tag nervt mich meine Freundin mit so einem SpruchTous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Ich werde am Ende mit meinem Kumpel leben, und das ist esJ'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
PausePause

[Orelsan][Orelsan]
Meine Freundin hat gesagtMa meuf m'a dit
"Ich kann deinen Freund nicht mehr ertragen, wenn du ihn weiter siehst, bleibst du allein"J'peux plus supporter ton pote, si tu continues d'le voir, tu finis tout seul
Ich vertraue ihm nichtJ'ai pas confiance
Weil er Sozialhilfe bekommt, aber allen weismachen will, dass er Google leitetParce qu'il touche le RSA, mais veut faire croire à tout l'monde qu'il dirige Google
Jedes Mal, wenn er redetChaque fois qu'il parle
Erzählt er nur Mist oder will Aufmerksamkeit, der Typ ist einfach nur ein BlenderC'est pour raconter d'la merde, ou attirer l'attention, le gars c'est qu'une longueur
Er ist ein PerverserC'est qu'un pervers
Er macht immer meine Freundinnen an, hat ihnen ekelhafte Sachen gesagt, jetzt haben sie Angst"Il drague toujours mes copines, leur a dit des trucs dégueus, maintenant, elles ont peur"

[Gringe][Gringe]
Meine Freundin hat gesagtMa meuf m'a dit
"Wenn ihr euch vereint, könnte das ein Neuron ergeben, ich hab genug, eure Witze nerven mich"Si vous fusionnez, ça pourrait faire un neurone, j'en ai marre, vos blagues me saoulent
Ihr seid ein PaarVous êtes un couple
Ich frage mich, ob ihn das anmacht oder ob ihn das eifersüchtig macht, wenn er meinen Hintern anschautJ'me demande si ça l'excite ou bien si ça l'rend jaloux quand il m'mate le boule
Ich hab die Nase vollJ'en ai ras l'bol
Du schickst ihm Nachrichten: 'Guillaume, das ist das letzte Mal, dass wir allein essen'Tu lui envoies des textos "Guillaume, c'est la dernière fois qu'on dîne en tête à tête"
Was soll ich tunQu'est-ce que j'dois faire
Damit wir zusammen abhängen, hm? Mir die Eier kratzen, mit einer Mütze ausgehen?"Pour qu'on traîne ensemble, hein ? Me gratter les couilles, sortir avec une casquette ?"

[Orelsan][Orelsan]
"Wechsel den Freund, wechsel den Freund, wechsel den Freund, wechsel den Freund"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
Du wirst nie irgendwohin kommen, wenn du mit diesem Typen abhängst"T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
"Wechsel den Freund, wechsel den Freund, wechsel den Freund, wechsel den Freund""Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
Meine Freundin hat mir gesagt, ich soll den Freund wechseln, weil er mich runterziehtMa meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas

[Orelsan][Orelsan]
Meine Freundin hat gesagtMa meuf m'a dit
"Dein Freund ist wirklich zu dumm, er bringt seine Tussis zu dir nach Hause, sag ihm, er soll aufhören"Ton pote est vraiment trop con, il ramène ses poufs chez toi, dis-lui qu'il arrête
Er ist ein schwarzes LochC'est qu'un trou noir
Ich sehe, dass er mit deinen Klamotten abhaut, und es ist komisch, aber ich sehe ihn nie mit ihnen zurückkommenJ'vois qu'il part avec tes fringues, et, c'est bizarre, mais j'le vois jamais revenir avec
Du bekommst SchlägeTu t'prends des droites
Weil er die Probleme anzieht, jedes Mal, wenn es schiefgeht, übernimmt er keine VerantwortungParce qu'il attire les embrouilles, à chaque fois qu'ça part en couilles, il assume que dalle
Wenn er auftauchtQuand il débarque
Kommt er nur, um eine Wäsche zu machen oder um sich was im Fernsehen anzuschauen"C'est qu'il vient faire une machine ou qu'il a des trucs à mater sur le câble"

[Gringe][Gringe]
Meine Freundin hat gesagtMa meuf m'a dit
"Dein Freund ist wirklich ein Proll, jedes Mal, wenn er meiner Mutter begegnet, nennt er sie 'Fräulein'"Ton pote, c'est vraiment un beauf, à chaque fois qu'il croise ma mère, il l'appelle "Mademoiselle"
Er singt die ganze ZeitIl chante tout l'temps
Das Problem ist, dass er schlecht ist, aber überzeugt ist, die Stimme von Pharrell zu habenLe problème, c'est qu'il est nul, mais il est persuadé d'avoir la voix d'Pharrell
Er ist ein KleptomaneC'est un clepto
Das letzte Mal, als ich nach Hause kam, hatte er beide Hände in meiner Chanel-TascheLa dernière fois qu'j'suis rentrée, il avait les deux mains plongées dans mon sac Chanel
Er betrügt seine FreundinIl trompe sa meuf
Wenn ihr beide abhängt, sag mir, was mich davon abhält zu glauben, dass du das nicht auch machst"Quand vous traînez tous les deux, dis-moi c'qui m'empêche de croire qu'tu fais pas pareil"

[Orelsan & Gringe][Orelsan & Gringe]
"Häng mit Millionären ab, dann hast du Chancen auf Millionen"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
Häng mit Losern ab, dann hast du Chancen auf Läuse"Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Jeden Tag nervt mich meine Freundin mit so einem SpruchTous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Ich werde am Ende mit meinem Kumpel leben, und das ist esJ'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout

[Orelsan & Gringe][Orelsan & Gringe]
Ich habe geantwortetJ'ai répondu
"Hau ab, wenn du unzufrieden bist, du weißt, wie das endet, wenn du zu viel verlangst"Casse-toi si t'es pas contente, tu sais comment ça va finir si t'en demande de trop
Für wen hältst du dich?Pour qui tu t'prends ?
Alle deine Freundinnen sind Mist, selbst du magst sie nicht wirklich, du redest hinter ihrem Rücken"Toutes tes copines sont à chier, même toi, tu les aimes pas vraiment, tu parles dans leur dos"
"- Hey, das hast du doch nicht gesagt, oder?""- Hey, mais n'importe quoi, t'as pas du tout dit ça, hein"
Eigentlich habe ich gesagtEn fait, j'ai dit
"Schatz, du kannst mich nicht verlassen, du weißt, ich werde immer unsere Liebe vor ihn stellen"Bébé, tu peux pas m'quitter, tu sais, j'ferai toujours passer notre amour avant lui
Du bist meine HälfteT'es ma moitié
Ich werde dich nie teilen, heute Abend ist das das letzte Mal, Püppchen, das garantiere ich"Plus jamais j'te partagerai, ce soir, c'est la dernière fois, poupée, j'te l'garantis"

"G. - Verdammt, wie nervt mich diese Frau!" G. - Putain, mais comment elle m'casse les couilles cette meuf !
O. - Ach ja?O. - Ah ouais ?
G. - Komm, lass uns das klären..."G. - Viens, on va s'terminer..."

Escrita por: Skread, Orelsan, Gringe (Not In Use). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Casseurs Flowters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección