Traducción generada automáticamente

Malandragem
Cássia Eller
Malandragem
Malandragem
Qui sait, je suis peut-être encore une gamineQuem sabe eu ainda sou uma garotinha
Attendant le bus de l'école, toute seuleEsperando o ônibus da escola, sozinha
Fatiguée avec mes chaussettes trois-quartsCansada com minhas meias três quartos
Priant doucement dans les coinsRezando baixo pelos cantos
D'être une fille un peu mauvaisePor ser uma menina má
Qui sait, le prince est devenu un casse-piedsQuem sabe o príncipe virou um chato
Qui me saoule avec ses histoiresQue vive dando no meu saco
Qui sait, la vie c'est ne pas rêverQuem sabe a vida é não sonhar
Je demande juste à DieuEu só peço a Deus
Un peu de malandragemUm pouco de malandragem
Car je suis enfantPois sou criança
Et je ne connais pas la véritéE não conheço a verdade
Je suis poète et je n'ai pas appris à aimerEu sou poeta e não aprendi a amar
Je suis poète et je n'ai pas appris à aimerEu sou poeta e não aprendi a amar
C'est débile de ne pas vivre la réalitéBobeira é não viver a realidade
Et j'ai encore tout un après-midiE eu ainda tenho uma tarde inteira
Je traîne dans les ruesEu ando nas ruas
Je fais un chèqueEu troco um cheque
Je déplace une planteMudo uma planta de lugar
Je conduis ma voitureDirijo meu carro
Je prends mon cuiteTomo o meu pileque
Et j'ai encore le temps de chanterE ainda tenho tempo pra cantar
Je demande juste à DieuEu só peço a Deus
Un peu de malandragemUm pouco de malandragem
Car je suis enfantPois sou criança
Et je ne connais pas la véritéE não conheço a verdade
Je suis poète et je n'ai pas appris à aimerEu sou poeta e não aprendi a amar
Je suis poète et je n'ai pas appris à aimerEu sou poeta e não aprendi a amar
Je traîne dans les ruesEu ando nas ruas
Je fais un chèqueEu troco um cheque
Je déplace une planteMudo uma planta de lugar
Je conduis ma voitureDirijo meu carro
Je prends mon cuiteTomo o meu pileque
Et j'ai encore le temps de chanterE ainda tenho tempo pra cantar
Je demande juste à DieuEu só peço a Deus
Un peu de malandragemUm pouco de malandragem
Car je suis enfantPois sou criança
Et je ne connais pas la véritéE não conheço a verdade
Je suis poète et je n'ai pas appris à aimerEu sou poeta e não aprendi a amar
Je suis poète et je n'ai pas appris à aimerEu sou poeta e não aprendi a amar
Qui sait, je suis peut-être encore une gamine!Quem sabe eu ainda sou uma garotinha!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cássia Eller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: