Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 489.510

O Meu Mundo Ficaria Completo (Com Você)

Cássia Eller

Letra

Significado

Meine Welt Wäre Vollständig (Mit Dir)

O Meu Mundo Ficaria Completo (Com Você)

Es ist nicht, weil ich die Kleidung beschmutzt habeNão é porque eu sujei a roupa
Gerade jetzt, wo ich schon gehen wollteBem agora que eu já estava saindo
Nicht einmal, weil ich im größten Stau steckteNem mesmo porque eu peguei o maior trânsito
Und das Kino verpasst habeE acabei perdendo o cinema
Es ist nicht, weil ich das Papier nicht findeNão é porque não acho o papel
Auf dem ich die Telefonnummer notiert habe, die ich braucheOnde anotei o telefone que eu tô precisando
Nicht einmal der Finger, den ich mir beim Öffnen der Dose geschnitten habeNem mesmo o dedo que eu cortei abrindo a lata
Und der immer noch blutetE ainda continua sangrando

Es ist nicht, weil ich in der Geometrieprüfung schlecht warNão é porque fui mal na prova de geometria
Und ich Gefahr laufe, das Jahr zu wiederholenE periga de eu repetir de ano
Nicht einmal mein Auto, das mitten in der Nacht stehen bliebNem mesmo o meu carro que parou de madrugada
Nur wegen BenzinmangelSó por falta de gasolina

Es ist nicht, weil es zu kalt istNão é porque tá muito frio
Es ist nicht, weil es zu heiß istNão é porque tá muito calor

Das Problem ist, dass ich dich liebeO problema é que eu te amo
Ich habe keinen Zweifel, dass es mit dir klappen würdeNão tenho dúvidas que com você daria certo
Gemeinsam würden wir so viele Pläne schmiedenJuntos faríamos tantos planos
Mit dir wäre meine Welt vollständigCom você, o meu mundo ficaria completo
Ich sehe unsere Kinder spielenEu vejo os nossos filhos brincando
Und später würden sie uns Enkelkinder schenkenE depois cresceriam e nos dariam os netos

Der Hunger, der Millionen von Brasilianern plagtA fome que devora alguns milhões de brasileiros
Ist im Vergleich dazu schon nicht mehr wichtigPerto disso, já não tem importância
Der Tod, der uns die unersetzliche Mutter nimmtA morte que nos toma a mãe insubstituível
An sie erinnere ich mich plötzlich kaum nochDe repente dela já nem me lembro

Die Niederlage von 50 und die Kampagne von 70A derrota de 50 e a campanha de 70
Verlieren völlig ihren SinnPerdem totalmente o seu sentido
Die Daten, Ereignisse und GeburtstagskinderAs datas, fatos e aniversariantes
Vergehen, ohne den kleinsten Eindruck zu hinterlassenPassam sem deixar o menor vestígio
Beleidigungen, Versprechen und LügenInjúrias, e promessas, e mentiras
Und Beleidigungen gehen durch das andere Ohr hinausE ofensas caem fora pelo outro ouvido
Sie haben mir die Brieftasche mit meinen Dokumenten gestohlenRoubaram a carteira com meus documentos
Ärgernisse, um die ich mich schon nicht mehr kümmereAborrecimentos que eu já nem ligo

Es ist nicht, weil ich wollte und es nicht tatNão é porque eu quis e eu não fiz
Es ist nicht, weil ich nicht ging und nicht gehen werdeNão é porque eu não fui e eu não vou

Das Problem ist, dass ich dich liebeO problema é que eu te amo
Ich habe keinen Zweifel, dass ich näher sein wollteNão tenho dúvidas que eu queria estar mais perto
Gemeinsam würden wir tausend Jahre lebenJuntos viveríamos por mil anos
Denn unsere Welt wäre vollständigPorque o nosso mundo estaria completo
Ich sehe unsere Kinder mit deinen Kindern spielenEu vejo os nossos filhos brincando com seus filhos
Und später würden sie uns Urenkel bringenE depois nos trariam bisnetos

Es ist nicht, weil ich weiß, dass sie nicht kommen wirdNão é porque eu sei que ela não virá
Dass ich die Tür nicht schon aufgehen seheQue eu não veja a porta já se abrindo
Und dass ich sie nicht haben willE que eu não queira tê-la
Auch wenn es in dieser Überlegung keinen Sinn machtMesmo que não tenha a mínima lógica nesse raciocínio
Es ist nicht so, dass ich im Unendlichen sucheNão é que eu esteja procurando no infinito
Das Glück, um mit mir zu gehenA sorte para andar comigo
Wenn der Glaube sogar Berge versetztSe a fé remove até montanhas
Ist der Wunsch das, was das Unmögliche möglich machtO desejo é o que torna o irreal possível

Es ist nicht deshalb, dass ich nicht glücklich sein kannNão é por isso que eu não possa estar feliz
Lächelnd und singendSorrindo e cantando
Es ist nicht deshalb, dass sie nicht glücklich sein kannNão é por isso que ela não possa estar feliz
Lächelnd und singendSorrindo e cantando
Ich werde nicht sagen, dass es mir egal istNão vou dizer que eu não ligo
Ich sage, was ich fühle und was ich binEu digo o que eu sinto e o que eu sou

Das Problem ist, dass ich dich liebeO problema é que eu te amo
Habe keinen Zweifel, denn das ist kein Geheimnis mehrNão tenha dúvidas, pois isso não é mais secreto
Gemeinsam würden wir sterben, denn wir lieben unsJuntos morreríamos pois nos amamos
Und von uns wäre die Welt leerE de nós o mundo ficaria deserto
Ich sehe unsere Kinder sich erinnernEu vejo nossos filhos lembrando
Mit deinen Kindern, die schon ihre Enkel hättenCom os seus filhos, que já teriam seus netos

Subtitulado por Hygor y más 2 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cássia Eller y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección