Traducción generada automáticamente

Relicário (part. Nando Reis)
Cássia Eller
Relicário (feat. Nando Reis)
Relicário (part. Nando Reis)
C'est une indienne avec un collierÉ uma índia com colar
L'après-midi est beau et ne veut pas se coucherA tarde linda que não quer se pôr
Les îles dansent sur la merDançam as ilhas sobre o mar
Son abécédaire a la lettre A de quelle couleur ?Sua cartilha tem o A de que cor?
Que se passe-t-il ?O que está acontecendo?
Le monde est à l'envers et personne ne s'en rend compteO mundo está ao contrário e ninguém reparou
Que se passe-t-il ?O que está acontecendo?
J'étais en paix quand tu es arrivéEu estava em paz quando você chegou
Et ce sont deux cils en plein airE são dois cílios em pleno ar
Derrière l'enfant vient le père et le grand-pèreAtrás do filho vem o pai e o avô
Comme une gâchette sans tirerComo um gatilho sem disparar
Tu envahis encore un endroit où je ne vais pasVocê invade mais um lugar onde eu não vou
Que fais-tu ?O que você está fazendo?
Des millions de vases sans aucune fleurMilhões de vasos sem nenhuma flor
Que fais-tu ?O que você está fazendo?
Un immense relicaire de cet amourUm relicário imenso desse amor
La Lune s'enfuit, pourquoi s'éloigne-t-elle ?Corre a Lua, por que longe vai?
Le jour monte si verticalementSobe o dia tão vertical
L'horizon annonce avec son vitrailO horizonte anuncia com o seu vitral
Que j'échangerais l'éternité pour cette nuitQue eu trocaria a eternidade por essa noite
Pourquoi est-ce que le jour se lève ?Por que está amanhecendo?
Je demande le contraire : voir le soleil se coucherPeço o contrário: Ver o Sol se por
Pourquoi est-ce que le jour se lèvePor que está amanhecendo
Si je ne vais pas embrasser tes lèvres quand tu t'en iras ?Se não vou beijar seus lábios quando você se for?
Qui dans ce monde fait durer ce qui existeQuem nesse mundo faz o que há durar
Pure graine, l'amour futur durePura semente, dura o futuro amor
Je suis la pluie pour que tu te sèchesEu sou a chuva pra você secar
Par le bourdonnement de tes ailes, tu m'as parléPelo zunido das suas asas, você me falou
Que dis-tu ?O que você está dizendo?
Des millions de phrases sans aucune couleur, ohMilhões de frases sem nenhuma cor, oh
Que dis-tu ?O que você está dizendo?
Un immense relicaire de cet amourUm relicário imenso desse amor
Que dis-tu ?O que você está dizendo?
Que fais-tu ?O que você está fazendo?
Pourquoi fais-tu ça ?Por que que está fazendo assim?
OuaisYeah
Tu fais ça, ouaisEstá fazendo assim, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cássia Eller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: