Traducción generada automáticamente

1º de Julho
Cássia Eller
1er Juillet
1º de Julho
Je vois que j'ai apprisEu vejo que aprendi
Combien je t'ai enseignéO quanto te ensinei
Et c'est dans tes bras qu'il sauraE é nos teus braços que ele vai saber
Pas besoin de revenirNão há por que voltar
Je ne pense pas à te suivreNão penso em te seguir
Je ne veux plus de ta folieNão quero mais a tua insensatez
Ce que tu fais sans réfléchirO que fazes sem pensar
Tu as appris de mon regardAprendeste do olhar
Et des mots que j'ai gardés pour toiE das palavras que eu guardei pra ti
Je ne pense pas à me vengerNão penso em me vingar
Je ne suis pas comme çaNão sou assim
Ta peur venait de moiA tua insegurança era por mim
Ce n'est pas juste un engagementNão basta o compromisso
Le cœur compte plusVale mais o coração
Et puisque tu ne me comprends pasE já que não me entendes
Ne me juge pas, ne me tente pasNão me julgues, não me tentes
Ce que tu sais faire maintenantO que sabes fazer agora
Vient de nos heures passéesVeio tudo de nossas horas
Je ne mens pas, je ne suis pas comme çaEu não minto, eu não sou assim
Personne ne savait et personne n'a vuNinguém sabia e ninguém viu
Que j'étais à tes côtés alorsQue eu estava ao teu lado então
Je suis une bête, je suis un animalSou fera, sou bicho
Je suis un ange et je suis une femmeSou anjo e sou mulher
Je suis ma mère, ma filleSou minha mãe, minha filha
Ma sœur, ma petiteMinha irmã, minha menina
Mais je suis à moi, juste à moiMas sou minha, só minha
Et pas à qui que ce soitE não de quem quiser
Je suis Dieu, ta déesse, mon amourSou Deus, tua deusa, meu amor
Quelque chose s'est passéAlguma coisa aconteceu
D'un ventre naît un nouveau cœurDo ventre nasce um novo coração
Je ne pense pas à me vengerNão penso em me vingar
Je ne suis pas comme çaNão sou assim
Ta peur venait de moiA tua insegurança era por mim
Ce n'est pas juste un engagementNão basta o compromisso
Le cœur compte plusVale mais o coração
Personne ne savait et personne n'a vuNinguém sabia e ninguém viu
Que j'étais à tes côtés alorsQue eu tava ao teu lado então
Je suis une bête, je suis un animalSou fera, sou bicho
Je suis un ange et je suis une femmeSou anjo e sou mulher
Je suis ma mère, ma filleSou minha mãe, minha filha
Ma sœur, ma petiteMinha irmã, minha menina
Mais je suis à moi, juste à moiMas sou minha, só minha
Et pas à qui que ce soitE não de quem quiser
Je suis Dieu, ta déesse, mon amourSou Deus, tua deusa, meu amor
Mon amour, oh mon amourMeu amor, ó meu amor
Bébé, bébé, bébéBaby, baby, baby
Bébé, bébé, bébéBaby, baby, baby
Bébé, bébé, bébé, bébéBaby, baby, baby, baby
Ce que tu fais en rêvantO que fazes por sonhar
C'est le monde qui viendraÉ o mundo que virá
Pour toi et pour moiPra ti e para mim
Découvrons le monde ensemble, bébéVamos descobrir o mundo juntos, baby
Je veux apprendreQuero aprender
Avec ton petit grand cœurCom o teu pequeno grande coração
Mon amourMeu amor
Mon ChicãoMeu Chicão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cássia Eller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: