Traducción generada automáticamente

Oferta Agradável a Ti
Cassiane
Angenehmes Angebot an Dich
Oferta Agradável a Ti
Dein Wort hab ich verborgenA Tua Palavra escondi
In meinem Herzen aufbewahrtGuardada no meu coração
Damit ich nicht gegen Dich sündige, HerrPra eu não pecar contra Ti, Senhor
Dein Wort hab ich verborgenA Tua Palavra escondi
Meine Kleider hab ich im Blut gewaschenMinhas vestes no sangue lavei
Und von Deinen Wassern getrunkenE das Tuas águas bebi
Um ein angenehmes Angebot für Dich zu seinPra ser uma oferta agradável a Ti
Mein Leben hab ich Dir geweihtMinha vida a Ti consagrei
Meine Gaben und Talente sind, um Dir zu dienenMeus dons e talentos são pra Te servir
Meine kostbaren Gaben gehören DirMeus dons preciosos são Teus
Ich sehe keinen Grund in meinem Leben ohne DichNão vejo razão na minha vida sem Ti
Du bist mein Herr und mein GottTu és meu Senhor e meu Deus
So wie das Feuer das Gold reinigtAssim como o fogo refina o ouro
Vollende Dein Werk in mirVem Tua obra em mim completar
Bis die Welt sehen kannAté que o mundo possa ver
Deine Herrlichkeit in meinem Gesicht strahlenTua glória em meu rosto brilhar
Dein Wort hab ich verborgen, HerrA Tua Palavra escondi, Senhor
(Dein Wort hab ich verborgen)(A Tua Palavra escondi)
In meinem Herzen aufbewahrtGuardada no meu coração
(In meinem Herzen aufbewahrt)(Guardada no meu coração)
Damit ich nicht gegen Dich sündige, HerrPra eu não pecar contra Ti, Senhor
(Damit ich nicht gegen Dich sündige, Herr)(Pra eu não pecar contra Ti, Senhor)
Halleluja (Dein Wort hab ich verborgen)Aleluia (a Tua Palavra escondi)
Meine Kleider hab ich im Blut gewaschenMinhas vestes no sangue lavei
(Meine Kleider hab ich im Blut gewaschen)(Minhas vestes no sangue lavei)
Und von Deinen Wassern getrunkenE das Tuas águas bebi
(Und von Deinen Wassern getrunken)(E das Tuas águas bebi)
Um ein angenehmes Angebot für Dich zu seinPra ser uma oferta agradável a Ti
(Um ein angenehmes Angebot für Dich zu sein)(Pra ser uma oferta agradável a Ti)
Mein Leben hab ich Dir geweihtMinha vida a Ti consagrei
(Mein Leben hab ich Dir geweiht)(Minha vida a Ti consagrei)
Meine Gaben und Talente sind, um Dir zu dienenMeus dons e talentos são pra Te servir
Meine kostbaren Gaben gehören DirMeus dons preciosos são Teus
Ich sehe keinen Grund in meinem Leben ohne DichNão vejo razão na minha vida sem Ti
Du bist mein Herr und mein GottTu és meu Senhor e meu Deus
So wie das Feuer das Gold reinigtAssim como o fogo refina o ouro
Vollende Dein Werk in mirVem Tua obra em mim completar
Bis die Welt sehen kannAté que o mundo possa ver
Deine Herrlichkeit in meinem Gesicht strahlenTua glória em meu rosto brilhar
Bis die Welt sehen kannAté que o mundo possa ver
Deine Herrlichkeit in meinem Gesicht strahlenTua glória em meu rosto brilhar
Bis die Welt sehen kannAté que o mundo possa ver
Deine Herrlichkeit in meinem Gesicht strahlenTua glória em meu rosto brilhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cassiane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: