Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.580

Hino da Vitória / Abraão / Com Muito Louvor (Medley)

Cassiane

Letra

Significado

Hymne des Sieges / Abraham / Mit Viel Lob (Medley)

Hino da Vitória / Abraão / Com Muito Louvor (Medley)

Wer ist der Mann, der die Macht hatte, über das Meer zu gehen?Quem é o Homem que teve o poder de andar sobre o mar?
Wer ist Er, der das Meer zum Schweigen bringen kann?Quem é Ele que pode fazer o mar se calar?
In dem Moment, wenn der Sturm kommt, um dich zu ertränken,No momento em que a tempestade vier te afogar
Kommt Er mit aller Autorität und befiehlt, dass es still wird.Ele vem com toda autoridade e manda acalmar

Wer ist der Mann, der die Macht hatte, IsraelQuem é o Homem que teve o poder de fazer Israel
Durch die Wasser des Roten Meeres gehen zu lassen?Caminhar por entre as águas do Mar Vermelho?
Er machte einen Weg mitten im Meer, damit das Volk Israel hindurchgehen konnte.Fez caminho no meio do mar para o povo de Israel passar
Auf der anderen Seite, mit trockenen Füßen, konnten sie singenDo outro lado, com os pés enxutos, puderam cantar
Das Lied des Sieges.O hino da vitória

Wenn du vor dem Meer stehstQuando estiver frente ao mar
Und nicht hinüberkommst,E não puder atravessar
Rufe diesen Mann mit Glauben.Chame este Homem com fé
Nur Er öffnet das Meer.Só Ele abre o mar
Hab keine Angst, Bruder,Não tenha medo, irmão
Wenn der Pharao von hinten kommt.Se atrás vem Faraó
Gott wird dich hindurchbringenDeus vai te atravessar
Und du wirst das Lied des Sieges anstimmen.E você vai entoar o hino da vitória

Jedes Mal, wenn das Rote Meer überquert werden muss,Toda vez que o Mar Vermelho tiver que passar
Rufe schnell diesen Mann, um dir zu helfen.Chame logo este Homem para te ajudar
In den schwierigsten Zeiten sieht Er dich am meisten.É nas horas mais difíceis que Ele mais te vê
Du kannst diesen Mann rufen, denn Er hat Macht.Pode chamar este Homem, que Ele tem poder
Wenn du durch das Feuer gehst, wird es dich nicht verbrennen.Se passares pelo fogo, não vai te queimar
Wenn du durch die Wasser gehst, werden sie dich nicht ertränken.Se nas águas tu passares, não vão te afogar
Mach es wie Israel, das das Meer überquerteFaça como Israel, que o mar atravessou
Und im Namen des Herrn ein SiegesliedE, no nome do Senhor, um hino de vitória
Auf der anderen Seite sang.Do outro lado cantou

Gott geht voraus und öffnet den Weg,Deus vai na frente abrindo o caminho
Zerschlägt die Ketten, entfernt die Dornen.Quebrando as correntes, tirando os espinhos
Er befiehlt den Engeln, mit dir zu kämpfen.Ordena aos anjos pra contigo lutar
Er öffnet die Türen, die niemand schließen kann.Ele abre as portas pra ninguém mais fechar

Er arbeitet für die, die ihm vertrauen.Ele trabalha pra o que n'Ele confia
Er geht mit dir, nachts oder tagsüber.Caminha contigo de noite ou de dia
Heb deine Hände, dein Segen ist angekommen.Erga suas mãos, sua bênção chegou
Beginne zu singen mit viel Lob.Comece a cantar com muito louvor

Mit viel Lob, mit viel Lob,Com muito louvor, com muito louvor
Mit viel Lob.Com muito louvor
Mit viel Lob, mit viel Lob,Com muito louvor, com muito louvor
Mit viel Lob, mit viel Lob.Com muito louvor, com muito louvor

Wir müssen verstehen, was Gott sagt.A gente precisa entender o que Deus está falando
Wenn Er schweigt, arbeitet Er.Quando Ele fica em silêncio, é porque está trabalhando
Es reicht, nur zu warten, was Gott tun wird.Basta somente esperar o que Deus irá fazer
Wenn Er seine Hände ausstreckt, ist es Zeit zu siegen.Quando Ele estende Suas mãos, é a hora de vencer

Also lobe,Então, louve
Einfach lobe.Simplesmente louve
Weinst du, lobe.Tá chorando, louve
Brauchst du Hilfe, lobe.Precisando, louve
Leidest du, lobe.Tá sofrendo, louve
Egal was, lobe.Não importa, louve
Dein Lob durchdringt den Himmel.Seu louvor invade o céu

Gott geht voraus und öffnet den Weg,Deus vai na frente abrindo o caminho
Zerschlägt die Ketten, entfernt die Dornen.Quebrando as correntes, tirando os espinhos
Er befiehlt den Engeln, mit dir zu kämpfen.Ordena aos anjos pra contigo lutar
Er öffnet die Türen, die niemand schließen kann.Ele abre as portas pra ninguém mais fechar

Er arbeitet für die, die ihm vertrauen.Ele trabalha pra o que n'Ele confia
Er geht mit dir, nachts oder tagsüber.Caminha contigo de noite ou de dia
Heb deine Hände, dein Segen ist angekommen.Erga suas mãos, sua bênção chegou
Beginne zu singen mit viel Lob.Comece a cantar com muito louvor

Mit viel Lob, mit viel Lob,Com muito louvor, com muito louvor
Mit viel Lob.Com muito louvor
Mit viel Lob, mit viel Lob,Com muito louvor, com muito louvor
Mit viel Lob, mit viel Lob.Com muito louvor, com muito louvor

Escrita por: Rozeane Ribeiro / Elizeu Gomes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luiz. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cassiane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección