Traducción generada automáticamente

Na Orla do Manto
Cassiane
Am Rand Seines Gewandes
Na Orla do Manto
Vor langer Zeit litt sie schon sehrHá muito tempo ela vinha sofrendo
Vor langer Zeit wartete sie auf ein WunderHá muito tempo esperava um milagre
So oft wiederholt wurde ihr KlagenTão repetido se tornou seu lamento
Wurde aus der Gesellschaft ausgeschlossenFoi excluída da sociedade
Wusste nicht mehr, wo ihre Freunde warenJá não sabia aonde estavam os amigos
Wurde erniedrigt, galt als unreinEra humilhada, considerada impura
Verzweifelt und in großem LeidDesesperada e em grande tormento
Gab alles aus, was sie hatte, auf der Suche nach HeilungGastou tudo que tinha em busca da cura
Sie hörte von Jesus Christus und im NuOuviu falar de Jesus Cristo e num instante
Bestimmte sie, dass dies ihre Chance warDeterminou que aquela era a sua chance
Durchbrach die Menge ohne zu zögern, dachte sieRompeu a multidão sem hesitar, pensou
Wenn ich nur berühre!Tão somente se eu tocar!
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Ich werde glauben, die Heilung wird kommenVou acreditar, a cura virá
Ich werde das Wunder sehen, wenn ich berühreVerei o milagre se eu tocar
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Wenn ich berühre, mit viel GlaubenSe eu tocar, com muita fé
Werde ich das Wunder sehenVerei o milagre
Sie hörte von Jesus Christus und im NuOuviu falar de Jesus Cristo e num instante
Bestimmte sie, dass dies ihre Chance warDeterminou que aquela era a sua chance
Durchbrach die Menge ohne zu zögern, dachte sieRompeu a multidão sem hesitar, pensou
Wenn ich nur berühre!Tão somente se eu tocar!
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Ich werde glauben, die Heilung wird kommenVou acreditar, a cura virá
Ich werde das Wunder sehen, wenn ich berühreVerei o milagre se eu tocar
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Wenn ich berühre, mit viel GlaubenSe eu tocar, com muita fé
Werde ich das Wunder sehenVerei o milagre
Wenn ich berühre, wenn ich berühreSe eu tocar, se eu tocar
Wenn ich am Rand Seines Gewandes berühreSe eu tocar na orla do Seu manto
Wenn ich berühre, wenn ich berühreSe eu tocar, se eu tocar
Die Heilung wird kommenA cura virá
Wenn ich berühre, wenn ich berühreSe eu tocar, se eu tocar
Wenn ich am Rand Seines Gewandes berühreSe eu tocar na orla do Seu manto
Wenn ich berühre, wenn ich berühreSe eu tocar, se eu tocar
Werde ich mein Wunder sehen, wenn ich berühreVerei meu milagre se eu tocar
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Ich werde glauben, die Heilung wird kommenVou acreditar, a cura virá
Ich werde das Wunder sehen, wenn ich berühreVerei o milagre se eu tocar
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Wenn ich berühre, mit viel GlaubenSe eu tocar, com muita fé
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Ich werde glauben, die Heilung wird kommenVou acreditar, a cura virá
Ich werde das Wunder sehen, wenn ich berühreVerei o milagre se eu tocar
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Am Rand Seines GewandesNa orla do Seu manto
Wenn ich berühre, mit viel GlaubenSe eu tocar, com muita fé
Werde ich das Wunder sehen!Verei o milagre!
Wenn ich berühre, wenn ich berühreSe eu tocar, se eu tocar
Werde ich das Wunder sehen!Verei o milagre!
Wenn ich berühre, wenn ich berühreSe eu tocar, se eu tocar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cassiane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: