Traducción generada automáticamente

Solta o Cabo da Nau
Cassiane
Lâche le Gouvernail
Solta o Cabo da Nau
Oh ! Pourquoi douter des vagues de la merOh! Por que duvidar sobre as ondas do mar
Quand le Christ a ouvert le cheminQuando Cristo caminho abriu
Quand tu es forcé de lutter contre les vaguesQuando forçado és contra as ondas lutar
Son amour veut se révéler à toiSeu amor a ti quer revelar
Lâche le gouvernail, prends les rames en mainSolta o cabo da nau toma os remos na mão
Et navigue avec foi en JésusE navega com fé em Jesus
Et alors tu verras que la tempête se calmeE então tu verás que bonança se faz
Car avec lui, tu seras en sécuritéPois com ele seguro serás
Les ténèbres viennent te faire peur, tempêtes en merTrevas vêm te assustar tempestades no mar
De la montagne, le maître te voitDa montanha o mestre te vê
Et dans la tribulation, il vient te secourirE na tribulação ele vem socorrer
Sa main peut te soutenirSua mão bem te pode suster
Lâche le gouvernail, prends les rames en mainSolta o cabo da nau toma os remos na mão
Et navigue avec foi en JésusE navega com fé em Jesus
Et alors tu verras que la tempête se calmeE então tu verás que bonança se faz
Car avec lui, tu seras en sécuritéPois com ele seguro serás
Peux-tu te souvenir des merveilles sans pareillesPodes tu recordar maravilhas sem par
Dans le désert, le peuple a été rassasiéNo deserto o povo fartou
Et le même pouvoir, il l'aura toujoursE o mesmo poder ele sempre terá
Car il ne change pas et ne faillit pasPois não muda e não falhará
Lâche le gouvernail, prends les rames en mainSolta o cabo da nau toma os remos na mão
Et navigue avec foi en JésusE navega com fé em Jesus
Et alors tu verras que la tempête se calmeE então tu verás que bonança se faz
Car avec lui, tu seras en sécuritéPois com ele seguro serás
Quand tu demandes plus de foi, il entend le croyantQuando pedes mais fé ele ouve o crê
Même en pleine tribulationMesmo sendo em tribulação
Quand les mains de pouvoir retirent ton égoQuando as mãos de poder o teu ego tirar
Sur les vagues, tu pourras marcherSobre as ondas poderás andar
Lâche le gouvernail, prends les rames en mainSolta o cabo da nau toma os remos na mão
Et navigue avec foi en JésusE navega com fé em Jesus
Et alors tu verras que la tempête se calmeE então tu verás que bonança se faz
Car avec lui, tu seras en sécuritéPois com ele seguro serás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cassiane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: