Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59

Cruise To Harlem

David Cassidy

Letra

Fahrt nach Harlem

Cruise To Harlem

Hol dir dein Auto, hol dir dein Auto und fahr losGet your car, get your car and go ridin'
Hol dir dein Auto, hol dir dein Auto und fahr losGet your car, get your car and go ridin'
Wooo, Liebling, lass uns nach Harlem cruisenWooo, darlin', let's cruise to Harlem
Hol dir dein Auto, hol dir dein Auto und fahr losGet your car, get your car and go ridin'
Warum nimmst du mich nicht mitWhy don't you take me
Warum nimmst du mich nicht mitWhy don't you take me
Warum nimmst du mich nicht mit auf eine Fahrt?Why don't you take me for a ride?

Und ich sagte Wooo, Liebling, lass uns nach Harlem cruisen,And I said Woo, darlin' let's cruise to Harlem,
Wooo, Liebling, lass uns heute Nacht nach Harlem cruisen (heute Nacht) heute Nacht (heute Nacht)Woo, darlin' let's cruise to Harlem tonight (tonight) tonight (tonight)

Sag, kleine Susie, lass uns eine Fahrt machen und sehen, wie es sich anfühltSay little Susie, let's take a ride and see how it feels
Du solltest besser zurückspringen, Jack, denn heute Nacht werden wir unsere Reifen durchdrehenYou better jump back Jack 'cause tonight we're gonna be spinnin' our wheels

Und ich sagte Wooo, Liebling, lass uns nach Harlem cruisen,And I said Woo, darlin' let's cruise to Harlem,
Wooo, Liebling, lass uns heute Nacht nach Harlem cruisen (heute Nacht) heute Nacht (heute Nacht)Woo, darlin' let's cruise to Harlem tonight (tonight) tonight (tonight)

Hol dir dein Auto, hol dir dein Auto und fahr losGet your car, get your car and go ridin'
Hol dir dein Auto, hol dir dein Auto und fahr losGet your car, get your car and go ridin'
Wooo, Liebling, lass uns nach Harlem cruisenWooo, darlin', let's cruise to Harlem
Hol dir dein Auto, hol dir dein Auto und fahr losGet your car, get your car and go ridin'
Warum nimmst du mich nicht mitWhy don't you take me
Warum nimmst du mich nicht mitWhy don't you take me
Warum nimmst du mich nicht mit auf eine Fahrt?Why don't you take me for a ride?

Und ich sagte Wooo, Liebling, lass uns nach Harlem cruisen,And I said Woo, darlin' let's cruise to Harlem,
Wooo, Liebling, lass uns heute Nacht nach Harlem cruisen (heute Nacht) heute Nacht (heute Nacht)Woo, darlin' let's cruise to Harlem tonight (tonight) tonight (tonight)

Und ich sagte Wooo, Liebling, lass uns nach Harlem cruisen,And I said Woo, darlin' let's cruise to Harlem,
Wooo, Liebling, lass uns heute Nacht nach Harlem cruisen (heute Nacht) heute Nacht (heute Nacht)Woo, darlin' let's cruise to Harlem tonight (tonight) tonight (tonight)

Heute Nacht (heute Nacht) heute Nacht (heute Nacht)Tonight (tonight) tonight (tonight)
Heute Nacht (heute Nacht) heute Nacht (heute Nacht)Tonight (tonight) tonight (tonight)

Escrita por: Brian Wilson / David Cassidy / Gerry Beckley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Cassidy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección