Traducción generada automáticamente

The Last Kiss
David Cassidy
El Último Beso
The Last Kiss
Hubo momentos a lo largoThere were times all along
Que pensé que estaba entendiendoThat I thought I was catching on
Ahora veo que solo era el tiempo alcanzándomeNow I see it was only time catching up with me
Mientras te paras en la puertaAs you stand at the door
Sé que nunca te he deseado másI know I've never wanted you more
Solo hay una cosa antes de que te des la vuelta y te vayas de míThere's just one thing before you turn and you walk out on me
Si este es el último besoIf this is the last kiss
Si este es el último toqueIf this is the last touch
Si esta es la última vezIf this is the last time
Que pueda tenerte entre mis brazosI can ever be holding you
Si este es el último abrazoIf this is the last embrace
Nunca podré olvidar tu rostroI can never forget your face
Si este es el último besoIf this is the last kiss
Me acostumbraréI'll get used to it
Lo superaré de alguna maneraI'll get through this somehow
De alguna formaSome way
No me interpondré en tu caminoI won't stand in your way
Ni siquiera empezaré a decirI won't even begin to say
Que nunca te has visto mejor, nunca has estado tan bien para míThat you never looked better, ever looked so good to me
Aunque lo he preguntado antesThough I've asked this before
Nunca pediré nada másI won't ever ask anything more
Solo cierra los ojos y por favor, haz esto por míJust close your eyes and please, do this for me
Y si este es el último beso ... (el último beso)And if this is the last kiss .... (the last kiss)
Si este es el último toque ... (el último toque)If this is the last touch .... (the last touch)
Si esta es la última vezIf this is the last time
Que estaré teniéndote entre mis brazosI will ever be holding you
Si este es el último abrazo ... (Nunca podré olvidar tu rostro)If this is the last embrace ... (I can never forget your face)
Nunca podré olvidar tu rostro ... (si este es el último abrazo)I can never forget your face ... (if this is the last embrace)
Si este es el último beso, me acostumbraréIf this is the last kiss, I'll get used to it
Lo superaré de alguna manera ...(me acostumbraré) de alguna formaI'll get through this somehow ...(I'll get used to it) some way
Si alguna vez conoces a otroIf you ever meet another
Que no es lo que estás buscandoHe's not what you're looking for
Entonces no te rindas, porque podrías descubrirThen don't surrender, 'cause you might discover
Que hay alguien en algún lugar que está esperando por tiThere's somebody somewhere who's waiting for you
Para recordar el último beso ... (el último beso)To remember the last kiss ... (the last kiss)
Solo recuerda el último toque ... (el último toque)Just remember the last touch ... (the last touch)
Recuerda la última vezRemember the last time
Que estaré teniéndote entre mis brazosI will ever be holding you
Solo recuerda el último abrazo ... (recuerda el último abrazo)Just remember the last embrace ... (remember the last embrace)
Nunca podré olvidar tu rostro ... (este es el último abrazo)I can never forget your face ... (this is the last embrace)
Si este es el último besoIf this is the last kiss
No podré acostumbrarme, no me acostumbraréCan't get used to it, won't get used to it
De ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna formaNo how, no how, no way
No, nunca me acostumbraré ... (nunca me acostumbraré)No I'll never get used to it ... (never get used to it)
Nunca me acostumbraré ... (nunca me acostumbraré)Never get used to it ... (never get used to it)
De ninguna maneraNo way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Cassidy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: