Traducción generada automáticamente

(Whatever Happened to) Peace, Love & Happiness
David Cassidy
¿Qué pasó con la paz, el amor y la felicidad?
(Whatever Happened to) Peace, Love & Happiness
Bueno, estaba sentado hasta tarde anocheWell I was sittin' around late last night
Escuché a los vecinos discutiendo y peleandoI heard the neighbors they were fussin' and fightin'
Empecé a pensar que las cosas no están bienI got to thinkin' that things ain't right
En este mundo ya noIn this whole world anymore
Así que cerré las ventanas y apagué la luzSo I closed the windows and turned out the light
Parece que todos podríamos usar un poco de amabilidad humanaSeems we all could use some human kindness
Mirando hacia la oscuridadLookin' out in the darkness
Mirando alrededor de la esquinaLookin' around the bend
Solo quiero saber, amigo míoI just wanna know my friend
¿Qué pasó con la paz?What ever happened to peace?
¿Qué pasó con el amor?What ever happened to love?
¿Qué pasó con la felicidad?What ever happened to happiness?
¿Qué pasó con la paz?What ever happened to peace?
¿Qué pasó con el amor?What ever happened to love?
¿Qué pasó con la felicidad?What ever happened to happiness?
Todos podríamos usar un poco másWe could all use a little bit more
Paz, amor y felicidadPeace, Love, and happiness
Cada noche en mi televisorEvery evening on my TV
La misma vieja guerra y odio mirándomeSame old war and hatred staring at me
¿No podemos vivir juntos, por qué no podemos ser libres?Can't we live together, why can't we be free
Simplemente no lo entiendo másI just don't get it anymore
Sabes, a veces no sé en qué creerYou know, sometimes I don't know what to believe
Aún así, creo que todo se reduce a ti y a míStill I think it all comes down to you and me
Mirando hacia la oscuridadLookin' out in the darkness
Mirando alrededor de la esquinaLookin' around the bend
Solo quiero saber, amigo míoI just want to know my friend
¿Qué pasó con la paz?What ever happened to peace?
¿Qué pasó con el amor?What ever happened to love?
¿Qué pasó con la felicidad?What ever happened to happiness?
¿Qué pasó con la paz?What ever happened to peace?
¿Qué pasó con el amor?What ever happened to love?
¿Qué pasó con la felicidad?What ever happened to happiness?
Todos podríamos usar un poco másWe could all use a little bit more
Paz, amor y felicidadPeace, Love, and Happiness
Paz, amor y felicidadPeace, Love, and Happiness
Porque todos estamos en esto juntosBecause we're all in this thing together
Oh, sí que lo estamosOh, yes we are
Y no podemos seguir así para siempreAnd we can't go on this way forever
De alguna manera, de alguna forma, tenemos que encontrar un caminoSomehow, some way, we've got to find a way
¿Qué pasó con la paz?What ever happened to peace?
¿Qué pasó con el amor?What ever happened to love?
¿Qué pasó con la felicidad?What ever happened to happiness?
¿Qué pasó con la paz?What ever happened to peace?
¿Qué pasó con el amor?What ever happened to love?
¿Qué pasó con la felicidad?What ever happened to happiness?
¿Qué pasó con la paz?What ever happened to peace?
¿Qué pasó con el amor?What ever happened to love?
¿Qué pasó con la felicidad?What ever happened to happiness?
¿Qué pasó con la paz?What ever happened to peace?
¿Qué pasó con el amor?What ever happened to love?
¿Qué pasó con la felicidad?What ever happened to happiness?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Cassidy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: