Traducción generada automáticamente
You Were The One
David Cassidy
Tú eras el único
You Were The One
¿Cómo estás, nena, eh, estás muy bien?
How you doin' baby, hey you sure look great
No te he visto desde que me mudé
Haven't seen you since I moved away
Te habría llamado, pero sabía lo que dirías
I would've called you but I knew what you'd say
Ha pasado tanto tiempo, ¿cómo va todo?
It's been so long, how's it goin'?
Es curioso que haya pensado en ti la noche anterior
Funny I just thought of you the night before last
Empezamos a tocar uno de esos éxitos del pasado
We started playin' one of those hits from the past
Y yo estaba diciendo que todos estaban en una clase propia
And I was sayin' you were all in a class of your own
Es tan cierto
It's so true ..
Y yo sabía, que iba a
And I knew, I was goin'
Tú eras el único, tú eras el único
You were the one, you were the only
Estuviste el sábado por la noche
You were Saturday night
Nadie más que me abrazó se sintió tan bien
No one else who held me ever felt so right
La forma en que solías tocarme acostado a mi lado
The way you used to touch me layin' by my side
Cada vez que besaba tu boca pensé que moriría
Everytime I kissed your mouth I thought I'd die
Tú fuiste el único
You were the one
Eso se escapó
That got away ..
No puedo creer que nunca salieras de esta ciudad
I can't believe you never left this town
Empecé a rezar para que aún estaras cerca
I started prayin' that you'd still be around
Porque he estado en todas partes pero nunca he encontrado a nadie
'Cause I've been everywhere but I've never found anyone
Como tú
Quite like you ..
Pensé en salir a echar un vistazo al lago
I thought I'd head out for a look at the lake
Si fueras con mi chica, mi corazón se rompería
If you'd go with me girl my heart would just break
Aquí está desierta ahora sabes que me haría sentir azul
Here it's deserted now you know it would make me feel blue
Para ir allí
To go there
Sola
All alone
Sin ti
Without you
Tú eras el único, tú eras el único
You were the one, you were the only
Estuviste el sábado por la noche
You were Saturday night
Nadie más que me abrazó se sintió tan bien
No one else who held me ever felt so right
La forma en que solías tocarme acostado a mi lado
The way you used to touch me layin' by my side
Cada vez que besaba tu boca pensé que moriría
Everytime I kissed your mouth I thought I'd die
Oooh, se sintió tan bien
Oooh, it felt so good
Sabía que era la envidia de nuestro vecindario
I knew I was the envy of our neighborhood
Como si yo fuera James Dean y tú fueras Natalie Wood
Like I was James Dean and you were Natalie Wood
Debajo de las estrellas nos paramos
Underneath the stars we stood
Y bailamos
And we danced ..
Tú eras el único, tú eras el único
You were the one, you were the only
Estuviste el sábado por la noche
You were Saturday night
Nadie más que me abrazó se sintió tan bien
No one else who held me ever felt so right
La forma en que solías tocarme acostado a mi lado
The way you used to touch me layin' by my side
Cada vez que besaba tu boca pensé que moriría
Everytime I kissed your mouth I thought I'd die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Cassidy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: