Traducción generada automáticamente

18
Cassidy
18
18
Mario con la participación de CassidyMario Featuring Cassidy
Todo lo que quiero hacerAll I wanna do
Es ser yo mismoIs do me
¿Me entiendes? VamosFeel me? Come on
[Estribillo][Chorus]
La próxima vez que ustedes intenten compararmeNext time y'all niggas try to compare me
Recuerden que acabo de cumplir 18Remember I just turned 18
Eso significa que tengo 7 años para alcanzarlosThat means I got 7 years to catch up
¿Qué onda?So what's up?
La próxima vez que me subestimen (No hagan eso)Next time y'all underestimate me (Don't do that)
Reconozcan que acabo de cumplir 18Recognize I just turned 18
Eso significa que tengo 7 años para alcanzarlosThat means i got 7 years to catch up
¿Qué onda?So what's up?
Quito la suciedad de mi hombroI brush the dirt off my shoulder
Recorro la ciudad en un rover completamente perladoPush through the city in an all pearl rover
Un día quiero ser como mi hermano HovaOne day I wanna be just like my nigga Hova
Pero no quieren dejarmeBut they don't wanna let me
Los envidiosos han estado envidiandoHaters they been hatin
Diciendo lo que no puedo serSayin what I can't be
Pero voy a seguir detrás de ellosBut i'mma stay up on they bumper
Manteniendo las radios activas todo el veranoKeeping the radios jumpin all summer
Haciendo que tu chica grite solo para tomar una fotoHavin your girl screamin just to take a picture
Estoy organizando mis colaboracionesI'm settin up my features
Mi cuenta bancaria está creciendoMy bank account's reachin
Y todos están mirandoAnd everybody's peeking
[Estribillo][Chorus]
La próxima vez que intenten compararmeNext time y'all try to compare me
Recuerden que acabo de cumplir 18Rememeber I just 18
Eso significa que tengo 7 años para alcanzarlosThat means I got 7 years to catch up
¿Qué onda?So what's up?
La próxima vez que me subestimen (No quieran eso)Next time ya'll underestimate me (Don't wanna that)
Reconozcan que acabo de cumplir 18Recognize I just turned 18
Eso significa que tengo 7 años para alcanzarlosThat means I got 7 years to catch up
¿Qué onda?So what's up?
Esta es una situación divertidaThis is a funny situation
Estos tipos por los que crecí teniendo una loca admiraciónThese guys I grew up havin crazy admiration for
Sienten que estoy tratando de reemplazarlosGot the feelin that I'm tryna replace them
Esa no es la situaciónThat ain't the case
Estoy en un lugar completamente diferenteI'm in a whole 'nother place
Tratando de construir mi patrimonioTryna build my estate
Tengo que mantener mis cosas bonitas y limpiasI gotta keep my meggies nice and clean
Mantener a las mujeres menores de 25 persiguiéndomeKeep the women up to 25 chasin me
Tengo al Sr. Davis presionando botones en el asiento del capitánGot Mr. Davis pushin buttons in the Captains seat
Eso significa más dinero antes de ser demasiado viejoThat means more dough before I'm too old
Y básicamente antes deAnd basically before
[Estribillo][Chorus]
La próxima vez que intenten compararmeNext time y'all try to compare me
Recuerden que acabo de cumplir 18Remember I just turned 18
Eso significa que tengo 7 años para alcanzarlosThat means I got 7 years to catch up
¿Qué onda?So what's up?
La próxima vez que me subestimen (No hagan eso)Next time y'all underestimate me (Don't do that)
Reconozcan que acabo de cumplir 18Recognize I just turned 18
Eso significa que tengo 7 años para alcanzarlosThat means I got 7 years to catch up
¿Qué onda?So what's up?
[Cassidy][Cassidy]
Sí, MarioYeah yo Mario
No dejes que te alteren, amigoDon't let 'em get you heated homie
Solo sigue esforzándote másJust only go harder
Déjalos subestimarte como a Antonio TarverLet 'em underestimate you like you Antonio Tarver
Además, los tipos que te envidian son tan viejos como tu padrePlus the dudes that be hatin is as old as your father
Tienes mucho tiempo, vas a brillar muchoYou got plenty time you gone get plenty shine
No les presto atenciónI don't pay 'em any mind
Han estado tratando de criticarThey been tryna critcize
Pero no puedes vivir tu vida a través de los ojos de otro tipoBut you can't live your life through another nigga's eyes
Soy el mejor y ustedes, chicos jóvenes, lo sabenI'm the best and you young boys know so
Voy a retroceder y dejar que mi chico joven brilleI'mma fall back and let my young boy blow
[Estribillo][Chorus]
La próxima vez que intenten compararmeNext time y'all try to compare me
Recuerden que acabo de cumplir 18Remember I just turned 18
Eso significa que tengo 7 años para alcanzarlosThat means I got 7 years to catch up
¿Qué onda?So what's up?
La próxima vez que me subestimen (No hagan eso)Next time ya'll underestimate me (don't do that)
Reconozcan que acabo de cumplir 18Recognize I just turned 18
Eso significa que tengo 7 años para alcanzarlosThat means I got 7 years to catch up
¿Qué onda?So what's up?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cassidy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: