Traducción generada automáticamente

Betcha don't know
Cassie Scerbo
Tu sais pas ce que tu aurais pu avoir
Betcha don't know
Tu sais pas ce que tu aurais pu avoirBetcha don't know what cha could've had
Si tu le savais, mec, tu serais si tristeIf you did boy you'd be so sad
Tu peux continuer à chercher pendant mille ansYou can keep looking for a thousand years
Tout ce dont tu avais besoin était juste iciEverything you needed was right here
Tu sais pas ce que tu aurais pu avoirBetcha don't know what cha could've had
Si tu le savais, mec, tu serais si tristeIf you did boy you'd be so sad
Tu peux continuer à chercher pendant mille ansYou can keep looking for a thousand years
Tout ce dont tu avais besoin était juste iciEverything you needed was right here
Mec, tu passes à côté deBoy you're missing out on
Une épaule sur laquelle pleurerA shoulder you could cry on
Quelqu'un sur qui compterSomeone to rely on
Et tout ce que tu pourrais jamais vouloirAnd anything else you could ever want
Peu importe ce que tu disDoesn't really matter, what'cha putting down
Tu ne trouveras jamais personneYou will never find, anyone around
Qui te donnera ce que tu as de moiWho'll give you what, you get from me
Bébé, attends et vois.Baby you, just wait & see.
Tu sais pas ce que tu aurais pu avoirBetcha don't know what cha could've had
Si tu le savais, mec, tu serais si tristeIf you did boy you'd be so sad
Tu peux continuer à chercher pendant mille ansYou can keep looking for a thousand years
Tout ce dont tu avais besoin était juste iciEverything you needed was right here
Tu sais pas ce que tu aurais pu avoirBetcha' don't know what cha could've had
Si tu le savais, mec, tu serais si tristeIf you did boy you'd be so sad
Tu peux continuer à chercher pendant mille ansYou can keep looking for a thousand years
Tout ce dont tu avais besoin était juste iciEverything you needed was right here
Bébé, tu ne pourrais jamaisBaby you could never
Trouver quelqu'un de mieuxFind somebody better
Qui a tout en ordre,Who has it all together,
Personne n'a rien sur moi !Nobody's got a thing on me!
J'ai la classe, j'ai le fricI got the class, I got the cash
Tu veux un petit morceau de mon ouais !!!You wanna a little piece of my oww!!!
Bébé, il y a plus en moiBaby there's, more to me
Que les looks que tu vois.Than the looks, that you see.
Tu sais pas ce que tu aurais pu avoirBetcha don't know what cha could've had
Si tu le savais, mec, tu serais si tristeIf you did boy you'd be so sad
Tu peux continuer à chercher pendant mille ansYou can keep looking for a thousand years
Tout ce dont tu avais besoin était juste iciEverything you needed was right here
Tu sais pas ce que tu aurais pu avoirBetcha' don't know what cha could've had
Si tu le savais, mec, tu serais si tristeIf you did boy you'd be so sad
Tu peux continuer à chercher pendant mille ansYou can keep looking for a thousand years
Tout ce dont tu avais besoin était juste iciEverything you needed was right here
Oh ! Tout ce dont tu avais besoin était juste ici (tout ce dont tu avais besoin était juste ici)Oh! Everything you needed was right here (everything you needed was right here)
Oh ! Maintenant je passe à autre chose et je m'en fous (maintenant je passe à autre chose et je m'en fous)Oh! Now I'm moving on and I don't care (now im moving on and I dont care)
Oh Oh Oh. Quand tu es tout seul et que je ne suis pas là (et que je ne suis pas là)Oh Oh Oh. When you're all alone and I'm not there (and im not there)
Ce que tu souhaiteras, c'est mon baiser si délicieuxWhat you'll wish is my kiss so delish
Je serai celle qui te manqueraI'll be the one that you miss
Tu sais pas ce que tu aurais pu avoirBetcha don't know what cha could've had
Si tu le savais, mec, tu serais si tristeIf you did boy you'd be so sad
Tu peux continuer à chercher pendant mille ansYou can keep looking for a thousand years
Tout ce dont tu avais besoin était juste iciEverything you needed was right here
Tu sais pas ce que tu aurais pu avoirBetcha' don't know what cha could've had
Si tu le savais, mec, tu serais si tristeIf you did boy you'd be so sad
Tu peux continuer à chercher pendant mille ansYou can keep looking for a thousand years
Tout ce dont tu avais besoin était juste iciEverything you needed was right here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cassie Scerbo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: