Traducción generada automáticamente

A Festa do Pato
Cássio Gava
La Fiesta del Pato
A Festa do Pato
El pato estaba infeliz allá en la lagunaO pato tava infeliz lá na lagoa
Hizo sus maletas, se fue sin problemasFez suas malas, foi-se embora numa boa
Anduvo de un lado a otro, perdió la composturaAndou pra lá, pra cá, perdeu as estribeiras
Se durmió bajo un naranjoAdormeceu debaixo de uma laranjeira
Soñó con el almuerzo en el que él era el platoSonhou com o almoço em que ele era o prato
Un pato con naranja muy picanteUm pato com laranja muito apimentado
Estornudó y despertó sin la naranjaDeu um espirro e acordou sem a laranja
Huyó de allí, fingió ser gallo y fue a la granjaFugiu dali, fingiu ser galo e foi pra granja
Se enamoró de la gallina, pero de hechoSe apaixonou pela galinha, mas de fato
En otro sueño vio a la pobre en una sopaEm outro sonho viu a pobre numa canja
Y despertó sin su disfraz, asustadoE acordou sem seu disfarce, assustado
Que la gallinaza se dio cuenta de que él era un patoQue o galinhame percebeu que ele era um pato
Y el pato fue tratado como patito feoE o pato foi tratado por patinho feio
Fue expulsado por mentira grave el alborotadorFoi expulso por mentira grave o desordeiro
Los suyos entonces supieron de la injusticiaOs seus ficaram então sabendo da injustiça
Que el pobre Pato en los periódicos se convirtió en noticiaQue o pobre Pato nos jornais virou notícia
Pagó el pato sin haber hecho nadaPagou o pato sem ter feito patavina
Para compensar su grupo hizo fiesta de ChinaPra compensar sua turma fez festa da China
Feliz, el Pato se puso dentro de los conformesFeliz, o Pato se pôs dentro dos conformes
Y eligió el mejor de sus uniformesE escolheu o melhor de seus uniformes
Y puso en las patas su más bello pie de patoE pôs nas patas seu mais belo pé de pato
La fiesta merecía el mejor tratoA patuscada merecia o melhor trato
Se pasó un peine y arregló su flequilloPassou um pente e ajeitou a sua franja
Quedó tan bello como queda quien se arreglaFicou tão belo como fica quem se arranja
Bien acogido otra vez se enamoróBem acolhido outra vez se apaixonou
Y en la laguna, y en la laguna flotóE na lagoa, e na lagoa flutuou
No era uno, no eran tres, sino mucho despuésNão era um, não eram três, mas bem depois
La pareja de patos se convirtió en veintidósO par de patos se fez logo vinte e dois
Y Doña Pata quedó junto con Señor PatoE Dona Pata ficou junto com Seu Pato
Quedaron así como si fueran garrapatasFicaram assim como se fossem carrapatos
Y fue para siempre que quedaron en la memoriaE foi pra sempre que ficaram na memória
Pero hay quienes dicen que todo esto es pura historiaMas tem quem diga que isso tudo é pura história




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cássio Gava y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: