Traducción generada automáticamente

By Second Time
Cassio Ramos
Por Segunda Vez
By Second Time
Encontré entre las estrellasI found among the stars
Una flor esperando el momento de abrir sus brazosA flower waiting the moment to open his arms
Y abrazar la primavera, aprovechar el díaAnd hold the spring, seize the day
Aprovechar cada segundo de tu vidaSeize every second of your life
Ninguna tormenta, ninguna nube negra o grisNo storms, any black or gray clouds
Podría dejar a esta flor con miedoCould leave this flower afraid of
Ese cielo siempre está cambiandoThat sky is always changing
Un día oscuro no significa que no pueda disfrutar bajo la lluviaOne black day don’t means I can’t enjoy under rain
Si miro en tus ojosIf I look into your eyes
Y digo lo que siento por dentroAnd say what I'm feeling inside
¿Me abrazarías y bailarías conmigo?You'd hold me and dance with me?
Déjame tomar tus labios en un besoLet me take your lips on kiss
Si cada día fuera soleadoIf every day be sunny
No habría oscuridad ni tormentasThere would be not darkness and storms
No habría nada que temerThere would be nothing to fear
Pero esto no es vivir, vivir es amar es sufrirBut this is not to live, live is to love is to suffer
Los días cambian como el cieloDays change as the sky
Porque cada día tenemos que abrazar algo nuevoCause every day we have to embrace something new
Y hacerlo todo de nuevo por segunda vezAnd do it all again by second time
Al final solo tenemos una vidaAt last we have just one life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cassio Ramos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: