Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 79
Letra

Ni siquiera lo sabes

Don't Even Know It

Hay un reloj en la pared y se mueve demasiado lento.There's a clock on the wall and it's moving too slow.
Tiene horas para matar y toda una vida por delante.It's got hours to kill and a lifetime to go.
Y estoy conteniendo la respiración hasta escuchar la última campana.And I'm holding my breath 'til I hear the last bell.
Entonces salgo con fuerza y les doy infierno.Then I'm coming out hard and I'm giving 'em hell.

Porque soy una superestrella y ni siquiera lo sabes.Cause I'm a superstar and you don't even know it.
Con un sostén maravilloso y ni siquiera lo sabes.In a wonder bra and you don't even know it.
Eres tan blah blah y ni siquiera lo sabes.You're so blah blah and you don't even know it.
Yo digo, au revoir y ni siquiera lo sabes.I'm like, au revoir and you don't even know it.

JAMIE/(ESTUDIANTES):JAMIE/(STUDENTS):
Hay un camino que he planeado (Y ni siquiera lo sabes)There's a path I've planned (And you don’t even know it)
Hacia la tierra prometida (Y ni siquiera lo sabes)To the promised land (And you don’t even know it)
Y no comprenderás (Y ni siquiera lo sabes)And you won't understand (And you don’t even know it)
Porque eres mi banda de respaldo (Y ni siquiera lo sabes)Cos you're my backing band (And you don’t even know it)

Y es el show de Jamie (Y ni siquiera lo sabes)And it's the Jamie show (And you don’t even know it)
Y tú eres meh, así así (Y ni siquiera lo sabes)And you're meh, so-so (And you don’t even know it)
Y un poco lento (Y ni siquiera lo sabes)And sorta slow (And you don’t even know it)
Y yo voy voy voy (Y ni siquiera lo sabes)And I'm go go go (And you don’t even know it)

JAMIE:JAMIE:
Tengo los sueños, tengo el estilo.I've got the dreams I've got the style.
Tengo los movimientos para hacerte sonreír.I've got the moves to make you smile.
Así que besa mi trasero adiós.So kiss my ass goodbye.

JAMIE, ESTUDIANTES:JAMIE, STUDENTS:
Porque voy a ser el único.Cos I'm gonna be the one.

JAMIE:JAMIE:
Estoy en mi camino, no seré detenido.I'm on my way, I won't be turned.
Tus estúpidas lecciones las he desaprendido.Your stupid lessons I've unlearned.
Y seré libre para volar.And I'll be free to fly.

JAMIE, ESTUDIANTES:JAMIE, STUDENTS:
Y voy a besar al sol.And I'm gonna kiss the sun.

JAMIE/(ESTUDIANTES):JAMIE/(STUDENTS):
Porque cariño, soy un éxito (Y ni siquiera lo sabes)‘Cause baby I’m a hit (And you don’t even know it)
La mierda (Y ni siquiera lo sabes)The shit (And you don’t even know it)
Estoy encendido (Y ni siquiera lo sabes)I’m lit (And you don’t even know it)
Soy un éxito de taquilla (Y ni siquiera lo sabes)I’m a blockbuster (And you don’t even know it)

Y estoy subiendo rápido (Y ni siquiera lo sabes)And I’m rising fast (And you don’t even know it)
Soy una explosión atómica (Y ni siquiera lo sabes)I’m an atom blast (And you don’t even know it)
Sí, el pasado es pasado (Y ni siquiera lo sabes)Yeash the past is past (And you don’t even know it)
Seré libre al fin (Y ni siquiera lo sabes)I’ll be free at last (And you don’t even know it)

JAMIE:JAMIE:
Los años desperdiciados, los días de mierda.The wasted years, the shitty days.
Tus noches aburridas, tus clichés aburridos.Your boring nights, your dull cliches.
Sal de ahí y golpea la pista.Get off and hit the track.

JAMIE, ESTUDIANTES:JAMIE, STUDENTS:
Porque voy a ser el único.'Cause I'm gonna be the one.

JAMIE:JAMIE:
Estás en mi carril, estás en mi luz.You're in my lane, you're in my light.
¡Sal de mi camino, estoy despegando!Get out my way I'm taking flight.
Y no volveré.And I ain't coming back.

JAMIE, ESTUDIANTES:JAMIE, STUDENTS:
Porque voy a besar al sol.'Cause I'm gonna kiss the sun.

JAMIE:JAMIE:
Y si alguna vez sientes que la vida te abruma.And if ever you find life is getting you down.
Pues hay una fiesta por comenzar en una nueva parte de la ciudad.Well there's a party to start in a new part of town.
Donde hay una lista de invitados de uno y el nombre es Jamie New.Where there's a guest list of one and the name's Jamie New.
Y si me lo pides amablemente, quizás también te inscriba.And if you ask me real nice I might sign you in too.

JAMIE/(ESTUDIANTES):JAMIE/(STUDENTS):
Porque cariño, soy un éxito (Y ni siquiera lo sabes)‘Cause baby I’m a hit (And you don’t even know it)
Legítimo (Y ni siquiera lo sabes)Legit (And you don’t even know it)
Mejor dame espacio (Y ni siquiera lo sabes)You better give me room (And you don’t even know it)
Para mi va-va voom (Y ni siquiera lo sabes)For my va-va voom (And you don’t even know it)

Y estoy ascendiendo (Y ni siquiera lo sabes)And I’m coming up (And you don’t even know it)
En una copa doble D (Y ni siquiera lo sabes)In a double D cup (And you don’t even know it)
Cuando un chico está tan bien dotado (Y ni siquiera lo sabes)When a boy’s this stacked (And you don’t even know it)
Es el acto principal (Y ni siquiera lo sabes)He’s the headline act (And you don’t even know it)

JAMIE:JAMIE:
Y los chicos en la clase dicenAnd the boys in the class go

CHICOS:BOYS:
Oh ohOh oh

JAMIE:JAMIE:
Y las chicas en la clase dicenAnd the girls in the class go

CHICAS:GIRLS:
Hey hoHey ho

JAMIE:JAMIE:
Todos los chicos hagan ruido dicenAll the boys make some noise say

CHICOS:BOYS:
Oh ohOh oh

JAMIE:JAMIE:
Todas las chicas den una vuelta dicenAll the girls give a twirl say

CHICAS:GIRLS:
Hey hey heyHey hey hey

JAMIE:JAMIE:
A los chicos les gustaThe boys like

CHICOS:BOYS:
Yo tengo un gran autoMe got big car
Tengo mucho dineroMe got big dollar
Y tengo un gran peneAnd me got big dick

JAMIE:JAMIE:
A las chicas les gustaThe girls like

CHICAS:GIRLS:
Somos superestrellasWe superstar
Vamos a gritarWe gonna holla
Hasta que el ritmo se ponga enfermoTil' the beat gets sick

ESTUDIANTES:STUDENTS:
El ritmo se pone enfermo, el ritmo se pone enfermoThe beat gets sick the beat gets sick

CHICAS:GIRLS:
Vamos a gritarWe gonna hollla

CHICOS:BOYS:
Y tenemos un gran peneAnd we got big dick

CHICO:BOY:
El pene va a balancearseDick goin' swing
El pene va a balancearseDick goin' swing
El pene va a balancearseDick goin' swing

CHICA:GIRL:
Es una cosita pequeñaIt's a tiny little thing

JAMIE:JAMIE:
¡Presentando a la Señorita Hedge!Introducing Miss Hedge!
Y la maestra dice:And teacher says:

SEÑORITA HEDGE:MISS HEDGE:
Los chicos siguen presumiendoKids keep braggin'
Y mis días siguen arrastrándoseAnd my days keep dragging

ESTUDIANTES:STUDENTS:
Pero hey, ¿qué vas a hacer?But hey who what you gonna do

SEÑORITA HEDGE:MISS HEDGE:
No sirve de nada predicarNo use preachin'
Porque renuncié a enseñar'Cause I gave up teaching

ESTUDIANTES:STUDENTS:
Pero hey, ¿qué vas a hacer?But hey who what you gonna do

SEÑORITA HEDGE:MISS HEDGE:
No miento cuando los llamo problemas.I ain't lyin' when I call them trouble.
Ellos están locos, doblemente locos.They be cray cray double on double.
Sí, sí, en ningún lugar explotando su burbuja.Yeah yeah nowhere bustin' their bubble.
Cayendo sobre sus cabezas como escombros.Bringin' it down on their head like rubble.

Dilo como es, pero no quieren saberlo.Tell it like it is but they don't wanna know it.
La vida no te debe nada, tú le debes.Life don't owe you no you owe it

ESTUDIANTES:STUDENTS:
La vida no te debe nada, tú le debesLife don't owe you know you owe it

Ve Jamie, ve JamieGo Jamie, go Jamie
Es tu cumpleaños,It's your birthday,
es tu cumpleaños.it's your birthday.

Ve JamieGo Jamie
Ve JamieGo Jamie
Ve JamieGo Jamie
Ve Jamie, ¡VAMOS!Go Jamie, GO!

JAMIE:JAMIE:
Tengo los sueños, tengo el estilo.I've got the dreams, I've got the style.
Tengo los movimientos para hacerte sonreír.I've got the moves to make you smile.
Así que besa mi trasero adiós.So kiss my ass goodbye.

JAMIE, ESTUDIANTES:JAMIE, STUDENTS:
Porque voy a ser el único.Cos I'm gonna be the one.

JAMIE:JAMIE:
Y cuando seas viejo, como a los 32.And when you're old, like 32.
Todos recordarán a Jamie New.You'll all remember Jamie New.
El chico que aprendió a volar.The kid who learned to fly.

JAMIE, ESTUDIANTES:JAMIE, STUDENTS:
Porque voy a besar al sol.Cos I'm gonna kiss the sun.

JAMIE/(ESTUDIANTES):JAMIE/(STUDENTS):
Oh cariño, soy la mierda (Y ni siquiera lo sabes)Oh baby I’m the shit (And you don’t even know it)
Así que admite (Y ni siquiera lo sabes)So admit (And you don’t even know it)
Sí, soy un éxito (Y ni siquiera lo sabes)Yeah I’m a hit (And you don’t even know it)
Solo un poco (Y ni siquiera lo sabes)Just a bit (And you don’t even know it)

Y estoy ardiente (Y ni siquiera lo sabes)And I’m Smoking hot (And you don’t even know it)
Porque tengo todo (Y ni siquiera lo sabes)‘Cause I’ve got the lot (And you don’t even know it)
Y lo que tengo (Y ni siquiera lo sabes)And what I got (And you don’t even know it)
Tú no lo tienesYou have not

ESTUDIANTES/(JAMIE):STUDENTS/(JAMIE):
Ni siquiera lo sabemos (Tú ni siquiera lo sabes)We don’t even know it (You don’t even know it)
Ni siquiera lo sabemos (Tú ni siquiera lo sabes)We don’t even know it (You don’t even know it)
Ella ni siquiera lo sabe (Tú ni siquiera lo sabes)She don’t even know it (You don’t even know it)
Él ni siquiera lo sabe (Tú ni siquiera lo sabes)He don’t even know it (You don’t even know it)
Ni siquiera lo sabemos (Tú ni siquiera lo sabes)We don’t even know it (You don’t even know it)
Ella ni siquiera lo sabe (Tú ni siquiera lo sabes)She don’t even know it (You don’t even know it)
Él ni siquiera lo sabe (Tú ni siquiera lo sabes)He don’t even know it (You don’t even know it)

JAMIE, ESTUDIANTES:JAMIE, STUDENTS:
Y tú ni siquiera lo sabes.And you don't even know it.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cast of Everboy´s Talking About Jamie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección