Traducción generada automáticamente
Out Of The Blue
Cast
Fuera de la nada
Out Of The Blue
Quizás lo haga y quizás noMaybe I will and a maybe I won't
Tienes que esperar y verYou've got to wait and see
Y si lo hago, te daré algoAnd if I do I shall give some to you
¿Qué dejarías tú por mí?What would you leave for me?
Pasamos todo el díaWe spend all day long
Tratando de descifrar qué estamos haciendo malTrying to figure out what we're doing wrong
Pasamos la mayor parte de la nocheWe spend most of the night
Soñando para ver si lo estamos haciendo bienDreaming to see if we're doing it right
Así que sal de la nadaSo get out of the blue
Y entra en el océanoAnd into the ocean
Libertad instantánea, libera tu resistenciaInstant freedom, free your resistance
Fuera de la nadaOut of the blue
Y sé tú mismo de verdadAnd into the real you
Libertad instantánea, libera tu resistenciaInstant freedom, free your resistance
Libera tu resistenciaFree your resistance
Libera tu resistenciaFree your resistance
Quizás con el tiempo hay un lugar que puedas encontrarMaybe in time there's a place you can find
Un espacio que puedas llamar tuyoA space you can call your own
Un lugar donde puedas estar donde el movimiento es libreA place you can be where the movement is free
El movimiento es tan lentoMotion is all so slow
Pasamos todo el díaWe spend all day long
Tratando de descifrar qué estamos haciendo malTrying to figure out what we're doing wrong
Pasamos la mayor parte de la nocheWe spend most of the night
Soñando para ver si lo estamos haciendo bienDreaming to see if we're doing it right
Así que sal de la nadaSo get out of the blue
Y entra en el océanoAnd into the ocean
Libertad instantánea, libera tu resistenciaInstant freedom, free your resistance
Fuera de la nadaOut of the blue
Y sé tú mismo de verdadAnd into the real you
Libertad instantánea, libera tu resistenciaInstant freedom, free your resistance
Libera tu resistenciaFree your resistance
Libera tu resistenciaFree your resistance
Pasamos todo el díaWe spend all day long
Tratando de descifrar qué estamos haciendo malTrying to figure out what we're doing wrong
Pasamos la mayor parte de la nocheWe spend most of the night
Soñando para ver si lo estamos haciendo bienDreaming to see if we're doing it right
Así que sal de la nadaSo get out of the blue
Y entra en el océanoAnd into the ocean
Libertad instantánea, libera tu resistenciaInstant freedom, free your resistance
Fuera de la nadaOut of the blue
Y sé tú mismo de verdadAnd into the real you
Libertad instantánea, libera tu resistenciaInstant freedom, free your resistance
Libera tu resistenciaFree your resistance
Libera tu resistenciaFree your resistance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: