Traducción generada automáticamente
No Light To Be Found (Fare Thee Faith, The Path Is Yours)
Castanets
Sin luz que encontrar (Ten fe, el camino es tuyo)
No Light To Be Found (Fare Thee Faith, The Path Is Yours)
Tengo algo que mi nena quiereI've got something that my baby wants
Y tengo algo que mi nena quiereAnd I've got something that my baby wants
Y ella tiene algo que yo también quieroAnd she's got something that I want too
Nena y yo hemos terminadoBaby and I are through
He estado en lo más bajoI've been down to the bottom
Con un hombre malo, maloWith a bad, bad man
En lo más bajo, nenaDown to the bottom babe
Con un hombre malo, maloWith a bad, bad man
Acuéstate con tu mano gentilLay me down with your gentle hand
Él dijo que esta oscuridad era falsaWell he said this darkness, it was untrue
Y primero dijo que esta oscuridad, cariño,And first he said this darkness, darlin',
era falsaIt was untrue
Y que no había luz que encontrar en tiAnd that there was no light to be found in you
Pero sé, cariño, que eso no es verdadBut I know, darlin', that that's not true
Y tuve un sueño tan oscuroAnd I had a dream so black
Que no pude distinguirThat I could not tell
Oh, cariño, tuve un sueño tan oscuroOh, honey, I had a dream so dark
Que no pude distinguirThat I could not tell
Pero sé que así está bienBut I know that's just as well
Y no sé, nena,And I don't know, babe,
dónde has estadoJust where you've been
No sé, cariño,I don't know, darlin',
dónde has estadoJust where you've been
Pero me he cargado pesadamente aquíBut I've hung myself heavy here
Nena, no sé dónde diablos estoyBabe, I don't know where the hell I am
Pensé que ese hombre, nena,I thought that man, babe,
podría tener algo que necesitoHe might have something that I need
Pensé que ese hombre, cariño,I thought that man, darlin',
podría tener algo que necesitoHe might have something that I need
Pero no tenía iraBut he had no anger
Ni para ti ni para míFor you or for me
Y, nena, juroAnd, babe, I swear
Que ese hombre ni siquiera sabía que estaba aquíThat man never even knew I was here
Algunos de estos amigos míosSome of these friends of mine
Cómo los extraño tantoHow I miss them so
Dios mío, estos dulces amigos míosGood Lord, these sweet friends of mine
Cómo los extraño tantoHow I miss them so
Pero algunos de estos, otros rueganBut some of these, others beg
Me están llevando por ahíWell they're driving me around
Por caminos fríos, oscurosOn some cold, dark, and strange
Y mortalesAnd deathly roads
Llévame a tu ríoTake me down to your river
Quiero ver cómo fluyeI want to see how it runs
Hasta tu río, cariño,Down to your river, darlin',
quiero saber cómo fluyeI want to know just how it runs
Pero si ese hombreBut if that man
Espera en el caminoWaits on the path
Entonces sé con certezaThen I know for good
Que he terminadoThat I'm done
Y tengo la sensaciónAnd I got a feeling
De que ese hombre, apenas ha comenzadoThat man, he's just begun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Castanets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: