Traducción generada automáticamente
Le crâne
Castelhemis
El cráneo
Le crâne
Es el paso de un desconocidoC'est le pas d'un étranger
Que me adelantó cuando llovíaQui m'a doublé quand il pleuvait
Yo, como un loco, corríMoi comme un fou j'ai couru
Y desde entonces ha estado lloviendo todo el tiempoEt depuis il a tout l'temps plu
Es el cráneo de un pájaroC'est le crâne d'un oiseau
Que abrí de pasoQue j'avais ouvert en passant
Para ver si adentro era hermosoPour voir si dedans c'était beau
Y sacarle un poco de sangreEt lui piquer un peu de sang
Porque con la ayuda de una pajitaCar à l'aide d'une paille
Te haré una incisiónJe te ferai une entaille
Y en medio de la fontanelaEt en pleine fontanelle
Aspiraré un poco de tu cieloJ'aspirerai un peu de ton ciel
Es el aliento de una esponjaC'est le souffle d'une éponge
De la enfermedad que me consumeDe la maladie qui me ronge
Parece que es comúnIl paraît que c'est fréquent
Cuando de un pájaroQuand d'un oiseau
Se ha chupado la sangreOn a sucé le sang
Sería como una agujaCe serait comme une aiguille
Que clavada en mi pupilaQui plantée dans ma pupille
Haría que en tu mejillaFerait couler sur ta joue
Lagrimas de rosa y barro caiganDes larmes de rose et de boue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Castelhemis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: