Traducción generada automáticamente
Sa vie à dormir
Castelhemis
Su vida durmiendo
Sa vie à dormir
Sola en tu habitaciónToute seule dans ta chambre
Ves tus manos temblarTu regardes tes mains tremblent
No tienes nada que hacerTu n'as rien à faire
Das vueltas en círculoTu tournes en rond
Hay tantas noches asíY'a tant de soirs comme ça
Te gustaría que te dieran el DOTu aimerais qu'on te donne le LA
Te gustaría ser un violínTu aimerais tant être un violon
Y luego tocarías de tiEt puis tu jouerais de toi
Pero no eres un violínMais t'es pas un violon
Solo tienes un tamborT'as qu'un tambour
Que golpea en tu cabezaQui tape dans ta tête
Que gira y resuenaQui tourne et qui résonne
Y te aturdeEt qui t'assomme
Ese tambor golpeando en tus sienesCe tambour qui tape sous tes tempes
Esa rumba punzanteCette rumba lancinante
Te gustaría deshacerte de élTu aimerais t'en débarrasser
Entonces sacudes la cabezaAlors tu secoues la tête
Abres la ventanaAlors t'ouvres ta fenêtre
Pero el tambor no se detieneMais le tambour ne s'arrête
Solo cuando te duermesQue lorsque tu t'endors
Oh el orden en el silencio de la nocheOh l'ordre dans le silence de la nuit
Sin más soledad, sin más tamborPlus de solitude, plus de tambour
Pero sin más vidaMais plus de vie
Pero sin más vidaMais plus de vie
No se puede pasar la vida durmiendoOn ne peut pas passer sa vie à dormir
Como esas ratas que abandonan un día el barcoComme ces rats qui quittent un jour le navire
{x3}{x3}
Por la mañana cuando despiertasLe matin quand tu te réveilles
Nada falta en la listaPlus rien ne manque à l'appel
El tambor y su migrañaLe tambour et sa migraine
Ya no intentes deshacerte de ellosN'essaye plus de t'en débarrasser
Sino añádeles la orquestaMais ajoutes y l'orchestre
Karajan o el mambo mamboKarajan ou le mambo mambo
La salsa o el tango, el rockLa salsa ou le tango, le rock
O la sambaOu la samba
Foxtrot o cha-cha-chaFox-trot ou tcha-tcha-tcha
Foxtrot o cha-cha-chaFox-trot ou tcha-tcha-tcha
Entonces fenómeno curiosoAlors phénomène curieux
En tu habitación hace sol, llueveDans ta chambre il fait beau, il pleut
Hay cocoteros en tus cenicerosY'a des cocotiers dans tes cendriers
Baobabs y lianasDes baobabs et des lianes
Palmeras e iguanasDes palmiers et des iguanes
Gacelas y tarántulasDes gazelles et des mygales
Lagartijas y cascabelesDes lézards et des crotales
Una hormiga devorada por cigarrasUne fourmi bouffée par des cigales
Extravagancias colonialesDes bizarreries coloniales
Rarezas tropicalesDes étrangetés tropicales
No se puede pasar la vida durmiendoOn ne peut pas passer sa vie à dormir
Como esas ratas que abandonan un día el barcoComme ces rats qui quittent un jour le navire
No se puede pasar la vida durmiendoOn ne peut pas passer sa vie à dormir
Como esas ratas que abandonan un día el barcoComme ces rats qui quittent un jour le navire
Pero podríamos cambiar de barcoMais on pourrait changer de navire
Para no tener que dormir nunca másPour ne plus jamais avoir à dormir
Podríamos elevarnos un pocoOn pourrait prendre un peu d'altitude
Para romper los lazos de la soledadPour briser les liens de la solitude
Podríamos elevarnos un pocoOn pourrait prendre un peu d'altitude
Para romper los lazos de la soledadPour briser les liens de la solitude



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Castelhemis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: