Traducción generada automáticamente

Céu da Boca
Castello Branco
Ciel de la Bouche
Céu da Boca
Incertain làIncerto lá
Discret iciDisserto cá
J'ai la classe pour aimerTenho categoria para amar
Ceux qui ne m'apportent rien, ahQuem não me acrescenta, ah
J'ai remarqué, ouaisReparei, êê
Dans le ciel de ma bouche que je ne devrais pas ouvrirNo céu da boca que não devia abrir
Que je ne devrais pas ouvrir pour moiQue não devia abrir pra mim
Ah, mais je ne peux voir que quand je suis devenu affaméAh, mas eu só posso ver quando já me fiz faminto
De ce vide, que j'ai moi-même choisi de mangerDesse vazio, que eu mesmo escolhi comer
Incertain làIncerto lá
Discret iciDisserto cá
J'ai la classe pour aimerTenho categoria para amar
Ceux qui ne m'apportent rienQuem não me acrescenta
Incertain làIncerto lá
Discret iciDisserto cá
J'ai la classe pour aimerTenho categoria para amar
Ceux qui ne m'apportent rienQuem não me acrescenta
J'ai remarqué, ouaisReparei, êê
Dans le ciel de ma bouche, juste parce que c'était là, tu vois ?No céu da boca, só porque tinha, né?
Juste parce qu'il y avait un ciel pour moiSó porque tinha céu pra mim
Puis est venue cette sensation d'être sous le même toitAí veio essa sensação de estar no mesmo teto
Mais de ne pas fouler le même solMas não estar pisando o mesmo chão
Incertain làIncerto lá
Discret iciDisserto cá
J'ai la classe pour aimerTenho categoria para amar
Ceux qui ne m'apportent rienQuem não me acrescenta
Incertain làIncerto lá
Discret iciDisserto cá
J'ai la classe pour aimerTenho categoria para amar
Ceux qui ne m'apportent rien, ah, ahQuem não me acrescenta, ah, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Castello Branco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: