Traducción generada automáticamente
Dias de Escuridão
Castelx
Dias de Escuridão
Ei, será que eu tenho ainda alguém pra conversar?
Faz tanto tempo que eu ando querendo desabafar
Não tenho ninguém, virei um refém, nada me
Convém
Cansei, de pensar que um dia tudo vai mudar e melhorar
Tudo desabou, ninguém se importou, nada vai
Mudar cadê aqueles que estavam lá pra me ajudar?
Nesses dias de escuridão eu sou refém do meu coração
Talvez eu seja o culpado disso acontecer
Será que se eu sumir alguém vai perceber
Nesses dias de escuridão minha companhia é a solidão
Não tenho mais ninguém pra conversar
Acho que se eu sumir não vão se importar
Días de Oscuridad
Eh, ¿será que todavía tengo a alguien con quien hablar?
Hace tanto tiempo que quiero desahogarme
No tengo a nadie, me convertí en un rehén, nada me
Conviene
Me cansé de pensar que algún día todo cambiará y mejorará
Todo se derrumbó, a nadie le importó, nada va a
Cambiar, ¿dónde están aquellos que estaban ahí para ayudarme?
En estos días de oscuridad soy prisionero de mi corazón
Tal vez sea el culpable de que esto suceda
¿Será que si desaparezco alguien lo notará?
En estos días de oscuridad mi compañía es la soledad
Ya no tengo a nadie con quien hablar
Creo que si desaparezco a nadie le importará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Castelx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: