Traducción generada automáticamente
American Dream
Casting Crowns
Sueño Americano
American Dream
Todo el trabajo ningún juego puede haber hecho a Jack un chico aburrido
All work no play may have made Jack a dull boy
Pero todo el trabajo ningún Dios ha dejado a Jack con un alma perdida
But all work no God has left Jack with a lost soul
Pero se está moviendo a pleno vapor
But he's moving on full steam
Está persiguiendo el sueño americano
He's chasing the American dream
Y le va a dar a su familia las cosas más finas
And he's gonna give his family the finer things
No esta vez hijo No tengo tiempo que perder
Not this time son I've no time to waste
Tal vez mañana tengamos tiempo para jugar
Maybe tomorrow we'll have time to play
Y luego se desliza en su nuevo BMW
And then he slips into his new BMW
Y conduce cada vez más y más lejos
And drives farther and farther and farther away
Así que trabaja todo el día e intenta dormir por la noche
So He works all day and tries to sleep at night
Dice que las cosas mejorarán
He says things will get better;
Mejor con el tiempo
Better in time
Y él trabaja y construye con sus propias manos
And he works and he builds with his own two hands
Y vierte todo lo que tiene en un castillo hecho de arena
And he pours all he has in a castle made with sand
Pero el viento y la lluvia se vienen estrellando
But the wind and the rain are comin' crashing in
El tiempo dirá cuánto tiempo permanece su reino
Time will tell just how long his kingdom stands
Su reino está en pie
His kingdom stands
Su sueño americano está empezando a parecer
His American Dream is beginning to seem
Más y más como una pesadilla
More and more like a nightmare
Con cada día que pasa
With every passing day
Papá, ¿puedes venir a mi juego?
"Daddy, can you come to my game?"
Cariño, por favor no trabajes hasta tarde
"Oh Baby, please don't work late."
Otro fin de semana perdido
Another wasted weekend
Y se están escapando
And they are slipping away
Porque trabaja todo el día y se acuesta despierto por la noche
'Cause he works all day and lies awake at night
Les dice que las cosas mejorarán
He tells them things will get better
Tomará un poco más de tiempo
It'll just take a little more time
Solía decir: «Quien muera con más juguetes gana
He used to say, "Whoever dies with the most toys wins"
Pero si pierde su alma, ¿qué ha ganado al final?
But if he loses his soul, what has he gained in the end
Tomaré una choza en la roca
I'll take a shack on the rock
Sobre un castillo en la arena
Over a castle in the sand
Ahora trabaja todo el día y llora solo por la noche
Now he works all day and cries alone at night
No está mejorando
It's not getting any better
Parece que se está quedando sin tiempo
Looks like he's running out of time
Porque trabajó y construyó con sus propias manos
'Cause he worked and he built with his own two hands
Y derramó todo lo que tenía en un castillo hecho de arena
And he poured all he had in a castle made with sand
Pero el viento y la lluvia se vienen estrellando
But the wind and the rain are coming crashing in
El tiempo dirá cuánto tiempo permanece su reino
Time will tell just how long his kingdom stands
Su reino está en pie
His kingdom stands
Todo lo que realmente querían era a ti
All they really wanted was You
Todo lo que realmente querían era a ti
All they really wanted was You
Todo lo que realmente querían era a ti
All they really wanted was You
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casting Crowns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: