Traducción generada automáticamente
Dream For You
Casting Crowns
Sueña para ti
Dream For You
Oye, David, he oído que has estado soñando
Hey, David, I heared you've been dreaming
Sobre ser un gran pastor algún día
About being a big time shepherd some day
Vas a demostrar que tus hermanos están equivocados
You're gonna prove your brothers wrong
Vas a cantar tu canción de pastor
You're gonna sing your shepherd song
Al ganado en mil colinas
To the cattle on a thousand hills
Pero he estado pensando
But I've been thinking
Estoy teniendo problemas con un gigante en el camino
I'm having trouble with a giant down the road
Tú eres el que va a enfrentarlo de pie a pie
You're the one whos going to face him toe to toe
Limpia esa sonrisa de su cara
Wipe that grin right off his face
Y dar forma a este ejército
And whip this army into shape
Voy a devolver la nación a mí
I'm going to turn the nation back to me
Y David, tienes razón en una cosa
And David, youre right about one thing
Tus canciones de pastor harán que todo el mundo cante
Your little shepherd songs are going to make the whole world sing
Y voy a hacerte rey
And I'm gonna make you king
Así que vamos, déjame soñar, déjame soñar para ti
So come on, let me dream, let me dream for you
Soy fuerte cuando eres débil y te llevaré
I am strong when youre weak and I"ll carry you
Así que deja ir tu plan, ser atrapado por mi mano
So let go of your plan, be caught by my hand
Te mostraré lo que puedo hacer
I'll show you what I can do
Cuando sueño para ti
When I dream for you
Tengo un sueño para ti
I have a dream for you
Hey Mary, he oído que has estado soñando
Hey Mary, I've heard you've been dreaming
Hacer planes para su gran día de boda
Making plans for your big wedding day
Tú y Joseph van a ser
You and Joseph are gonna be
La familia perfecta imagen
The picture perfect family
Tal vez un par de niños en el camino
Maybe a couple of kids down the road
Pero he estado pensando
But I've been thinking
Incluso antes de que comenzara el tiempo
Even before time began
Tenía un plan perfecto
I had a picture perfect plan
De cómo salvar este mundo roto
Of how to save this broken world
A través de la vida de un solo hombre
Through the life of just one man
Voy a enviar a mi único hijo
I'm gonna send my only son
Y Mary, tú eres la única
And mary, you're the one
Tenías razón en una cosa
You were right about one thing
Vas a tener a esa familia
You're gonna have that family
Y vas a criar a un rey
And youre gonna raise a king
Soy más fuerte de lo que crees que soy
I'm stronger than you think I am
Te llevaré más lejos de lo que crees que puedes
I'll take you farther than you think you can
Tú cantas y me llamas genial. Soy yo
You sing and call me great I am
Así que toma tu posición
So take your stand
Hija mía, si tan solo supieras
My child, if you only knew
Todos los planes que tengo para ti
All the plans that I have for you
Confía en mí, seguiré a través de
Just trust me, I will follow through
Puedes seguirme
You can follow me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casting Crowns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: