Traducción generada automáticamente
Alright
Casting Pearls
Está bien
Alright
Hey hombre del clima, no entiendo, creo que dijiste claramente que hoy habría cielos despejados (¿pero a dónde fueron?)Hey weatherman I don't understand I think you said clearly clear skies was the forecast today (but where did they go?)
Miro hacia el oeste y veo cielos nublados en el mejor de los casos y hacia el este las nubes de tormenta se dirigen hacia acá (cuidado, ahí vienen)Well I'm lookin' west I see cloudy skies at best and to the east storm clouds are Headed this way (look out here they come)
¿De qué sirve preocuparme por el mañana cuando todo está en Tus manos? Así que donde me lleves, te seguiréWhat good does it do me to worry about tomorrow when It's all in Your hands so where You lead me I'll follow
Todo va a estar bien, sabes que nada puede detenerme ahoraEverything is gonna be just fine You know that nothing can stop me now
La lluvia cae del cielo pero mi día brilla con fuerzaRains fallin' from the sky But my day is shining bright
Este amor ha dado vuelta mi mundo de cabeza y todo va a estar bienThis love has gone and turned my world upside down and it's gonna be alright
Estás tirando la toalla, deprimido, esta vida es tan dura, demasiado difícil, ya tuviste suficiente antes de salir de la cama (levántate de tu cama)You're givin' up down in the dumps this life's so rough too tough had enough all Before you get out of bed (get out of your bed)
Levanta la cabeza, mi querido amigo, este túnel tiene un final y creo que veo luz al final (veo luz al final)Lift up your head my dear friend this tunnel does have an end and I think I see light ahead (I see light ahead)
Estás perdiendo el tiempo, no hay necesidad de preocuparse por el mañana, todo está en Sus manos, Él guiará, ¿lo seguirás?You're wastin' your time no need to worry about tomorrow It's all in His hands He will lead will you follow
COROCHORUS
¿Por qué no lo dejas ir?Why won't you just let it go
Deja de intentar hacerlo por tu cuentaStop trying to make it on your own
Sí, tienes algo por lo que vivirYeah you've got something to live for
Este es el amor que puso las estrellas en el cieloThis is the love that put the stars in the heavens
Este es el amor que hace que esta vida valga la pena vivirlaThis is the love that makes this life worth livin'
COROCHORUS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Casting Pearls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: