Traducción generada automáticamente

Vintage Flowers
CASTLEBEAT
Fleurs Vintage
Vintage Flowers
Je sais ce que tu as faitI know what you did
Prendre l'amour puis me dire que tu ne l'as pas faitTaking love then tell me you didn't
Quand tu t'en vas, donne-moi la mort aujourd'hui, et tu gagnesWhen you go away, give me death today, and you win
Laisse l'amour, trébucher dans les champsLet love, stumble the fields
Te donner tout, qu'est-ce qu'une larmeGive you it all, what is a tear
Quand tu t'en vas, donne-moi la mort aujourd'hui, et tu gagnesWhen you go away, give me death today, and you win
Je ne sais pas quoi dire, c'était tout ce que je savais, mais je reste silencieuxI don't know what I can say, it was all I knew, but I'm still quiet
Je ne sais pas quoi dire, c'était tout ce que je savais, mais je reste silencieuxI don't know what I can say, it was all I knew, but I'm still quiet
Je sais ce que tu as faitI know what you did
Prendre l'amour puis me dire que tu ne l'as pas faitTaking love then tell me you didn't
Quand tu t'en vas, donne-moi la mort aujourd'hui, et tu gagnesWhen you go away, give me death today, and you win
Attendant que tu lâches priseWaiting for you to let go
Quel est le mot que je cherche ?What's the word I'm looking for?
Prends ton temps, je marcherai (ou seul)Take your time I'll walk along (or alone)
Attendant que tu lâches priseWaiting for you to let go
Je ne sais pas quoi dire, c'était tout ce que je savais, mais je reste silencieuxI don't know what I can say, it was all I knew, but I'm still quiet
Je ne sais pas quoi dire, c'était tout ce que je savais, mais je reste silencieuxI don't know what I can say, it was all I knew, but I'm still quiet
Je ne sais pas quoi dire, c'était tout ce que je savais, mais je reste silencieuxI don't know what I can say, it was all I knew, but I'm still quiet
Je ne sais pas quoi dire, c'était tout ce que je savais, mais je reste silencieuxI don't know what I can say, it was all I knew, but I'm still quiet
Attendant que tu lâches priseWaiting for you to let go
Quel est le mot que je cherche ?What's the word I'm looking for?
Prends ton temps, je marcherai (ou seul)Take your time I'll walk along (or alone)
Attendant que tu lâches priseWaiting for you to let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CASTLEBEAT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: