Traducción generada automáticamente

El día que te conocí
Cristian Castro
De dag dat ik je ontmoette
El día que te conocí
De dag dat ik je ontmoetteEl día que te conocí
Was dezelfde waarop ik mezelf aan jou gafEl mismo en que a ti me di
Ik stopte het carrousel van mijn universum, en bij de warmte van een teder kusDetuve al carrusel de mi universo, y al calor de un tierno beso
Nodigde ik je in mijn wereld uitA mi mundo te invité
De dag dat ik je ontmoetteEl día que te conocí
Was dezelfde waarop ik mezelf aan jou gafFue el mismo en que a ti me di
Ik zei: wees voorzichtig met je rokTe dije ten cuidado con tu falda
Kom, omarm me van achteren, ga met me mee om te rijdenAnda abrázate a mi espalda ven conmigo a cabalgar
Laat me los, mijn paard van sterren, laten we naar die lucht vliegenDesbócate mi potro de luceros y volemos a ese cielo
Want ik heb iets voor jouQue yo tengo para ti
Laten we deze mooie passagier meenemen, mijn verwachte metgezelLlevemos a esta hermosa pasajera mi esperada compañera
Degene die ik in mijn dromen zagLa que en mis ensueños vi
Ik voelde dat je blik me verlichtte, je stem, je ademSentí que me alumbraba tu mirada, tu voz, tu aliento
Alles betoverde meTodo me hechizaba
Wie weet hoe lang ik je al liefhad toen ik je ontmoetteQuien sabe cuanto tiempo ya te amaba cuando yo te conocí
Toen ik me helemaal aan jou gafCuando entero a ti me di



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristian Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: