Traducción generada automáticamente

El día que te conocí
Cristian Castro
De dag dat ik je ontmoette
El día que te conocí
De dag dat ik je ontmoetteEl día que te conocí
Was dezelfde waarop ik mezelf aan jou gafEl mismo en que a ti me di
Ik stopte de gevangenis van het universum, bij de warmte van een teder kus,Detuve al cárcel del universo, al calor de un tierno beso,
Na een minuut vergat ik je...Al minuto te olvide...
De dag dat ik je ontmoetteEl día que te conocí
Was dezelfde waarop ik mezelf aan jou gafFue el mismo en que a ti me di
Ik zei: wees voorzichtig met je tekortkomingenTe dije ten cuidado con tu falta
Kom, omarm me van achteren, ga met me mee op avontuurAnda abrázame a mi espalda ven conmigo a cabalgar
Ontsnap met mijn paard van sterren en laten we naar die lucht vliegenDesdunate mi potro de luceros y volemos a ese cielo
Want ik heb iets voor jou...Que yo tengo para ti...
Laten we deze prachtige passagier meenemen, verwachte metgezelLlevemos a esta hermosa pasajera esperada compañera
Die zegt: in dromen zag ik je...La que dice en sueños vi...
Ik voelde dat je blik, je stem, je adem me verlichtteSentí que me alumbraba tu mirada, tu voz, tu aliento
Alles betoverde meTodo me hechizaba
Wie weet hoe lang ik je al liefhad toen ik je ontmoetteQuien sabe cuanto tiempo ya te amaba cuando yo te conocí
Toen ik je ontmoette, toen ik de hele wereld aan jou gaf.Cuando el te conocí cuando el mundo entero a ti te dí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristian Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: