Traducción generada automáticamente

Gavilán o Paloma
Cristian Castro
Habicht oder Taube
Gavilán o Paloma
Du hast nicht aufgehört zu schauen, du warst allein,No dejabas de mirar estabas sola,
Vollkommen schön und sinnlich,Completamente bella y sensual,
Etwas zog mich zu dir wie eine Welle,Algo me arrastró hacia ti como una ola
Und ich kam und sagte hallo, wie geht's?Y fui y te dije hola, ¿qué tal?
In dieser Nacht fiel ich in deine Arme, in die Falle;Esa noche entre tus brazos caí en la trampa;
Du hast den Lehrling des Verführers gefangen,Cazaste al aprendiz de seductor,
Und du gabst mir zu essen aus deiner Hand,Y me diste de comer sobre tu palma
Machtest mich zu deinem demütigen Diener.Haciéndome tu humilde servidor.
Freundin, man muss sehen, wie die Liebe ist,Amiga, hay que ver como es el amor
Die zurückkommt zu dem, der sie nimmt, Habicht oder Taube.Que vuelve a quien lo toma gavilán o paloma
Armer Dussel, naiver Schwätzer,Pobre tonto, ingenuo charlatán
Der ich war, Taube, weil ich ein Habicht sein wollte.Que fui paloma por querer ser gavilán.
Freundin, man muss sehen, wie die Liebe ist,Amiga, hay que ver como es el amor
Die zurückkommt zu dem, der sie nimmt,Que vuelve a quien lo toma
Habicht oder Taube.Gavilán o paloma
Ich ließ langsam dein Kleid sinken,Fui bajando lentamente tu vestido
Und du hast mich nicht einmal reden lassen.Y tu no me dejaste ni hablar
Du hast nur seufzend gesagt, ich brauche dich,Solamente suspirabas te necesito
Umarm mich fester, mehr.Abrázame más fuerte, más
Als ich dich sah, fühlte ich mich enttäuscht,Al mirarte me sentí desengañado,
Deine Wärme gab mir nur Kälte.Sólo me dio frio tu calor
Langsam ließ ich dich aus meinen Armen los,Lentamente te solté de entre mis brazos
Und sagte, bleib bitte still.Y dije estate quieta, por favor.
Freundin, man muss sehen, wie die Liebe ist,Amiga, hay que ver como es el amor
Die zurückkommt zu dem, der sie nimmt, Habicht oder Taube.Que vuelve a quien lo toma gavilán o paloma
Armer Dussel, naiver Schwätzer,Pobre tonto, ingenuo charlatán
Der ich war, Taube, weil ich ein Habicht sein wollte.Que fui paloma por querer ser gavilán.
Freundin, man muss sehen, wie die Liebe ist,Amiga, hay que ver como es el amor
Die zurückkommt zu dem, der sie nimmt,Que vuelve a quien lo toma
Habicht oder Taube.Gavilán o paloma




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristian Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: