Traducción generada automáticamente

Morelia
Cristian Castro
Morelia
Morelia
Raconte-moi comment tu faisCuéntame como haces tú
Pour revoir la lumièrePara ver otra vez la luz
Apprends-moi à ne pas dépendreEnséñame a no depender
À être libre et à vouloir être sans toiA ser libre y a querer estar sin ti
Montre-moi comment on arrêteMuéstrame como se detiene
Cet amour qui me tourmenteEste amor que me atormenta
Comment tu vas faire pour te cacher de moi, oh Morelia ?¿Cómo vas hacer para esconderte de mí, oh Morelia?
Aucuns mots au monde ne pourront te convaincre que moiNi todas las palabras del mundo podrán convencerte que yo
Dans l'infini univers du désirEn el infinito universo del deseo
Je ne te conçois pas sans moiNo te concibo sin mi
Je sais que quand tu te déciderasSé que cuando tu te decidas
Et qu'on s'aimera au grand soleil, notre vie neY nos amemos a pleno sol, nuestra vida no
Pourra plus jamais être la mêmePodrá ya ser jamás la misma
Une pluie d'étoiles tomberaUna lluvia de estrellas caerá
Et jamais plus, tu ne te sépareras de moi, oh MoreliaY ya nunca más, vas a separarte de mi oh Morelia
MoreliaMorelia
Oriente-moi sur ce que je dois faireOriéntame como debo hacer
Pour faire semblant que tu ne m'intéresses pasPara fingir que no me interesas
Montre-moi, dis-moi une bonne fois combien de temps il faut pour apprendreMuéstrame dime de una vez cuanto lleva aprender
À être heureuxA ser feliz
Apprends-moi à pouvoir me refuserEnséñame a poder negarme
Et à me tenir à distanceY tenerme a distancia
Comment tu vas faire pour te cacher de moi, oh Morelia ?¿Cómo vas hacer para esconderte de mí, oh Morelia?
Aucuns mots au monde ne pourront te convaincre que moiNi todas las palabras del mundo podran converserte que yo
Dans l'infini univers du désirEn el infinito universo del deseo
Je ne te conçois pas sans moiNo te concibo sin mi
Je sais que quand tu te déciderasSé que cuando tu te decidas
Et qu'on s'aimera au grand soleilY nos amemos a pleno sol
Notre vie ne pourra plus jamais être la mêmeNuestra vida ya no podrá ya ser jamás la misma
Une pluie d'étoiles tomberaUna lluvia de estrellas caer
Et jamais plus, tu ne te sépareras de moi, oh MoreliaY ya nunca más a separararte de mi oh Morelia
MoreliaMorelia
Comment tu vas faire pour accepter ce qui est toujours, oh Morelia ?Como vas hacer para aceptar lo que siempres oh Morelia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristian Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: