Traducción generada automáticamente
Pourquoi
Why
Quand je te tenais, c'était quelque chosewhen I held you, It was something
Qui n'était pas grand-chose pour moiThat was nothing much to me
J'étais là, juste pour l'instant,I was in it, for the moment,
Je voulais juste quelqu'un qui me touche.Wanted someone touching me.
Et je ne voulais pas tomber amoureux..And I didnt want tofall in love..
Alors POURQUOI devais-tu être.So WHY did you have to be.
Si belle, si bonne avec moiSo beautiful, so good to me
Quand je cherchais juste, quelqu'un à tenirWhen I was only looking for, someone to hold
Juste pour un moment. Pourquoi ai-je dû voir ton sourireJust for a while. Why did I have to see your smile
POURQUOI devais-tu êtreWHY did you have to be
Celle qui restait dans tous mes rêvesThe one who stayed in all my dreams
Quand je ne voulais rien de plus, qu'un quelqu'un à embrasserWhen I was needing nothing more, Than someone to kiss
À tenir dans la nuitto hold in the night
POURQUOI devais-tu être si parfaite.WHy did you have to be so right.
Si belleSo Beautiful
Quand tu m'as touché. C'était quelque choseWhen you touched me. It was something
Comme aucun toucher que j'avais connuLike no touch I had known
Je pouvais le sentir à ce moment-làI could feel it in that moment
Que ton toucher avait touché mon âme.That your touch had touched my soul.
Et je ne voulais pas tomber amoureuxAnd I didnt want to fall in love
Alors POURQUOI devais-tu être.So WHY did you have to be.
Si belle, si bonne avec moiSo beautiful, so good to me
Quand je cherchais juste, quelqu'un à tenirWhen I was only looking for, someone to hold
Juste pour un moment. Pourquoi ai-je dû voir ton sourireJust for a while. Why did I have to see your smile
POURQUOI devais-tu êtreWHY did you have to be
Celle qui restait dans tous mes rêvesThe one who stayed in all my dreams
Quand je ne voulais rien de plus, qu'un quelqu'un à embrasserWhen I was needing nothing more, Than someone to kiss
À tenir dans la nuitto hold in the night
POURQUOI devais-tu être si parfaite.WHy did you have to be so right.
Si belleSo Beautiful
POURQUOI devais-tu direWHY did you have to say
Les mots qui m'ont coupé le souffle.the words that took my breath away.
J'allais bien, j'étais juste libre.I was alright I was just being Free.





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristian Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: