Traducción generada automáticamente

Ángel
Cristian Castro
Ange
Ángel
Je voudrais t’aimer jusqu’au lever du jourQuisiera amarte hasta el amanecer
T’embrasser lentementBesarte lentamente
Et me perdre sur ta peauY perderme por tu piel
Me retrouver avec tes lèvresEncontrarme con tus labios
Dans un baiser sans finEn un beso sin final
Tout pour ton amourTodo por tu amor
Donne-moi juste un signeSolo dame una señal
Ange, qui éclaires ma vieÁngel, que das luz a mi vida
Tu es l’air que je veux respirerEres el aire que quiero respirar
Ange, qui apaises mes blessuresÁngel, que alivias mis heridas
Ne t’éloigne pas, je meurs si tu n’es pas làNo te alejes, que muero si no estás
La nuit me réveille sans pitiéLa noche me desvela sin piedad
En parcourant ton imageAl recorrer tu imagen
Dans ma triste solitudeEn mi triste soledad
Fugitif de la douleurFugitivo del dolor
Je cherche une illusionVoy buscando una ilusión
Donne-moi un signeDame una señal
Pour croire en cet amourPara creer en este amor
Ange, qui éclaires ma vieÁngel, que das luz a mi vida
Tu es l’air que je veux respirerEres el aire que quiero respirar
Ange, qui apaises mes blessuresÁngel, que alivias mis heridas
Ne t’éloigne pas, je meurs si tu n’es pas làNo te alejes, que muero si no estás
Ange, emporte-moi sur tes ailesÁngel, llévame en tus alas
Au sommet de ce grand amourA la cima de este gran amor
Dans ton âme vit mon espoirEn tu alma vive mi esperanza
Dans tes mains se trouve mon cœurEn tus manos está mi corazón
(Tu, mon ange)(Tú, mi ángel)
Illumine notre amourIlumina nuestro amor
Toi, mon angeTú, mi ángel
Ange, qui éclaires ma vieÁngel, que das luz a mi vida
Tu es l’air que je veux respirerEres el aire que quiero respirar
Ange, qui apaises mes blessuresÁngel, que alivias mis heridas
Ne t’éloigne pas, je meurs si tu n’es pas làNo te alejes, que muero si no estás
Ange, emporte-moi sur tes ailesÁngel, llévame en tus alas
Au sommet de ce grand amourA la cima de este gran amor
Dans ton âme vit mon espoirEn tu alma vive mi esperanza
Dans tes mains se trouve mon cœurEn tus manos está mi corazón
Ange, qui éclaires ma vieÁngel, que das luz a mi vida
Tu es l’air que je veux respirerEres el aire que quiero respirar
Ange, qui apaises mes blessuresÁngel, que alivias mis heridas
Ne t’éloigne pas, je meurs si tu n’es pas làNo te alejes, que muero si no estás
Ange, emporte-moi sur tes ailesÁngel, llévame en tus alas
Au sommet de ce grand amourA la cima de este gran amor
Dans ton âme vit mon espoirEn tu alma vive mi esperanza
Dans tes mains se trouve mon cœurEn tus manos está mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristian Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: