Traducción generada automáticamente

Buenos Días Amor
Cristian Castro
Bonjour mon amour
Buenos Días Amor
J'ai confondu ta peau nacrée avec le matin,Confundí tu piel de nácar con la mañana,
J'ai confondu tes yeux verts avec de l'eau claire,Confundí tus ojos verdes con agua clara,
Tes cheveux avec la nuit,Tu cabello con la noche,
Et ton corps avec mon oreiller,Y tu cuerpo con mi almohada,
Je rêvais et tu étais blottie à mes côtés.Yo estaba soñando y tú a mi lado acurrucada.
Je me suis perdu dans ton ventre pendant que tu dormais,Me perdí en tu vientre cuando aún dormías,
La surprise a ouvert tes yeux et le jour s'est levé,La sorpresa abrió tus ojos y se hizo el día,
Et j'ai scellé un baiser sur tes lèvres,Y cerré un beso en tus labios,
Au cas où tu me gronderais,Por si acaso me reñías,
Et j'ai couvert ton corps car l'aube nous voyait.Y cubrí tu cuerpo pues el alba nos veía.
Bonjour mon amour, amour, amour,Buenos días amor, amor, amor,
Qu'est-ce qui ne va pas sur ton visage ?¿qué tiene tu cara?,
Il a perdu sa couleur, amour, amour,Que ha perdido el color, amor amor,
Et tu ne dis rien,Y no dice nada,
J'ai parcouru ta peau du nord au sud,He viajado tu piel de norte a sur,
Et je n'ai pas trouvé de femme comme toi.Y no he encontado a una mujer, como tú.
Bonjour mon amour, amour, amour,Buenos días amor, amor, amor,
Qu'est-ce qui ne va pas sur ton visage ?¿qué tiene tu cara?,
Il a perdu sa couleur, amour, amour,Que ha perdido el color, amor amor,
Et tu ne dis rien,Y no dice nada,
J'ai parcouru ta peau du nord au sud,He viajado tu piel de norte a sur,
Et je n'ai pas trouvé de femme comme toi.Y no he encontado a una mujer, como tú.
Abandonnée à la chance du matin,Abandonada a la suerte de la mañana,
Tu as caché tes peurs sous l'oreiller,Escondiste tus temores bajo la almohada,
Je sais que tu étais fâchée, mais tu n'as rien dit,Sé que estabas enfadada, pero no dijiste nada,
Celui qui se tait consent et je sais que tu es amoureuse.El que calla otorga y sé que estás enamorada.
Bonjour mon amour, amour, amour,Buenos días amor, amor, amor,
Qu'est-ce qui ne va pas sur ton visage ?¿qué tiene tu cara?,
Il a perdu sa couleur, amour, amour,Que ha perdido el color, amor amor,
Et tu ne dis rien,Y no dice nada,
J'ai parcouru ta peau du nord au sud,He viajado tu piel de norte a sur,
Et je n'ai pas trouvé de femme comme toi.Y no he encontado a una mujer, como tú.
Bonjour mon amour, amour, amour,Buenos días amor, amor, amor,
Qu'est-ce qui ne va pas sur ton visage ?¿qué tiene tu cara?,
Il a perdu sa couleur, amour, amour,Que ha perdido el color, amor amor,
Et tu ne dis rien,Y no dice nada,
J'ai parcouru ta peau du nord au sud,He viajado tu piel de norte a sur,
Et je n'ai pas trouvé de femme comme toi.Y no he encontado a una mujer, como tú.
Bonjour mon amour, amour, amour,Buenos días amor, amor, amor,
Qu'est-ce qui ne va pas sur ton visage ?¿qué tiene tu cara?,
Il a perdu sa couleur, amour, amour,Que ha perdido el color, amor amor,
Et tu ne dis rien,Y no dice nada,
J'ai parcouru ta peau du nord au sud,He viajado tu piel de norte a sur,
Et je n'ai pas trouvé de femme comme toi.Y no he encontado a una mujer, como tú,




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristian Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: