Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81

Cuando Vuelva La Vida

Cristian Castro

Letra

Quand la vie reviendra

Cuando Vuelva La Vida

Ses yeux se sont fermés sans que personne ne la voieSe cerraron sus ojos sin que nadie la viera
Indifférente au baiser d'un adieuAjena al beso de una despedida
L'air s'est interposé sur son cheminEl aire se interpuso en su camino
Ouvrant, dans la distance, mes blessuresAbriendo, en la distancia, mis heridas

L'espace est devenu petit et le silence si grandSe hizo chico el espacio y tan grande el silencio
Se toucher maintenant est un fruit défenduTocarse ahora es fruta prohibida
Les peurs se mêlent aux rêvesLos miedos se confunden con los sueños
Les nuits se confondent avec les joursLas noches se confunden con los días

Quand la vie reviendraCuando vuelva la vida
Ce sera un câlin, l'eau dans le désertSerá un abrazo el agua en el desierto
Je me laisserai porter par chaque instantMe entregaré a sentir cada momento
Et je recommencerai à guérir mes blessuresY empezaré de nuevo a sanar mis heridas

Quand la vie reviendraCuando vuelva la vida
Je me souviendrai du parfum des fleursRecordaré el aroma de las flores
Je me laisserai enivrer par leurs couleursMe dejaré embriagar por sus colores
L'affection sera nouvelleSerá nuevo el cariño
Comme quand j'étais enfantComo cuando era un niño
Quand la vie reviendraCuando vuelva la vida

On nous a volé l'innocence et l'étreinte des frèresNos robó la inocencia y el abrazo de hermanos
Indifférent au chagrin et tant de larmesAjeno al desconsuelo y tanto llanto
Et même si la solitude est ma compagneY aunque es la soledad mi compañera
Aujourd'hui, j'apporte l'espoir ici dans mon chantHoy traigo la esperanza aquí en mi canto

Dieu du royaume divin et de l'humain fragileDios del reino divino y del frágil humano
Écoute nos supplications pour nous donnerEscucha nuestros ruegos para darnos
La lumière, pour éclairer notre destinLa luz, para alumbrar nuestro destino
La foi, pour nous relever à nouveauLa fe, para volver a levantarnos

Quand la vie reviendraCuando vuelva la vida
Ce sera un câlin, l'eau dans le désertSerá un abrazo el agua en el desierto
Je me laisserai porter par chaque instantMe entregaré a sentir cada momento
Et je recommencerai à guérir mes blessuresY empezaré de nuevo a sanar mis heridas

Quand la vie reviendraCuando vuelva la vida
Je me souviendrai du parfum des fleursRecordaré el aroma de las flores
Je me laisserai enivrer par leurs couleursMe dejaré embriagar por sus colores
L'affection sera nouvelleSerá nuevo el cariño
Comme quand j'étais enfantComo cuando era un niño
Quand la vie reviendraCuando vuelva la vida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristian Castro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección