Traducción generada automáticamente
Tulane
Castro Tommy
Tulane
Tulane
Tulane y Johnny abrieron una tienda de novedadesTulane and Johnny opened a novelty shop
Debajo del mostrador estaba lo mejor de lo mejorBack under the counter was the cream of the crop
Todo iba sobre ruedas y el negocio era buenoEverything was clickin' and the business was good
Un día, ¡oh sorpresa!, un oficial se paróOne day, lo and behold an officer stood
Johnny saltó el mostrador pero tropezó y cayóJohnny jumped the counter but he stumbled and fell
Tulane lo logró, Johnny gritóTulane made it over, Johnny belted a yell
Vamos Tulane, él no puede alcanzarteWell get on Tulane, he can't catch up with you
Ve Tulane, él no es suficiente hombre para tiGo Tulane, he ain't man enough for you
Ve Tulane, usa toda la velocidad que tengasGo Tulane, use all the speed you gotta
Ve Tulane, sabes que necesitas muchoGo Tulane, you know you need allot to
Ve Tulane, él se está quedando atrásGo Tulane, he's laggin behind
Ve por TulaneGo get on Tulane
Ve a la casa de tu padre y dile que el negocio va lentoGo by your father's house and tell him business is slow
Y ve si nos prestará algo en cuanto entres por la puertaAnd see if he will loan us somethin', soon as you hit the door
Echa al gato al pasillo y desordena la habitaciónPut the cat out in the hall and rumple up the room
Ve al Doctor Kellers, dile que te tragaste un perfumeGo by Doctor Kellers, tell him you swallowed some perfume
Dile que lo necesitamos rápido porque puede que tenga que testificarTell him we need him quick cuz he may have to testify
Que has estado enferma todo el día y eso es una coartada perfectaThat you been sick all day and that's a perfect alibi
Vamos Tulane, él no puede alcanzarteWell get on Tulane, he can't catch up with you
Ve Tulane, él no es suficiente hombre para tiGo Tulane, he ain't man enough for you
Ve Tulane, usa toda la velocidad que tengasGo Tulane, use all the speed you gotta
Ve Tulane, sabes que necesitas muchoGo Tulane, you know you need allot to
Ve Tulane, él se está quedando atrásGo Tulane, he's laggin behind
Ve por TulaneGo get on Tulane
Deja que Danny conduzca en caso de que te encuentres con el ManGo let Danny drive in case you run into the Man
Vuelve a la tienda y consigue las cosas y escóndelas en la camionetaBack by the shop and get the stuff and hide it in the van
Vuelve a la casa de tu padre, consigue el dinero para la fianzaGo back by your Father's, get the money for the bail
Y tráelo para sacarme de esta asquerosa y sucia cárcelAnd bring it down and bail me out of this rotten, funky jail
Tenemos que conseguir un abogado con contactos políticosWe gotta get a lawyer in the click with politics
Alguien que pueda ganar el caso, o arreglar las cosasSomebody who can win the thing, or get the thing fixed
Vamos Tulane, él no puede alcanzarteWell get on Tulane, he can't catch up with you
Ve Tulane, él no es suficiente hombre para tiGo Tulane, he ain't man enough for you
Ve Tulane, usa toda la velocidad que tengasGo Tulane, use all the speed you gotta
Ve Tulane, sabes que necesitas muchoGo Tulane, you know you need allot to
Ve Tulane, él se está quedando atrásGo Tulane, he's laggin behind
Ve por TulaneGo get on Tulane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Castro Tommy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: