Traducción generada automáticamente

fucking tell me how you feel
Casü
Dime malditamente cómo te sientes
fucking tell me how you feel
Todo es diferente ahoraEverything is different now
Estamos envejeciendoWe're getting older
¿No se suponía que debía ser un poco más frío?Wasn't I supposed to be a bit colder
Siempre ardiendo, cariño, me estoy quemandoAlways on fire honey, I'm burning
Tu silencio grita fuerteYour silence screams out loud
Soy una cargaI'm a burden
Enciende la radio, escuchando músicaTurn on the radio listening to music
No puedes mirarme a los ojos, estás rechazandoCan't look me in the eyes, you're refusing
Pero no puedo evitar preocuparme, así soy yoBut I can't help but care, that's how I roll
Tu cuerpo está ahí parado pero estás lejosYour body's standing there but you're far gone
Dime malditamente cómo te sientesFucking tell me how you feel
Porque necesito saber'Cause I need to know
No finjas que no es gran cosaDon't pretend it's no big deal
No puedo verte irteCannot watch you go
Prométeme que nada de esto es realPromise me none of this is real
Estoy delirandoI'm delusional
No me ocultes nadaDon't keep anything from me
Di que lo haremos funcionarSay we'll make it work
Te quejas de que siempre estoy triste como si fuera mi culpaYou complain that I am always sad like it's my fault
Bueno, esto simplemente no es justo, está en mis huesosWell this is just not fair, it's in my bones
Sé que no soy el tipo que prefieresI know I'm not the kind you like better
Pero no puedes estar soloBut you can't be alone
Enciende la radio, escuchando músicaTurn on the radio listening to music
No puedes mirarme a los ojos, estás rechazandoCan't look me in the eyes, you're refusing
Pero no puedo evitar preocuparme, así soy yoBut I can't help but care, that's how I roll
Tu cuerpo está ahí parado pero estás lejosYour body's standing there but you're far gone
Dime malditamente cómo te sientesFucking tell me how you feel
Porque necesito saber'Cause I need to know
No finjas que no es gran cosaDon't pretend it's no big deal
No puedo verte irteCannot watch you go
Prométeme que nada de esto es realPromise me none of this is real
Estoy delirandoI'm delusional
No me ocultes nadaDon't keep anything from me
Di que lo haremos funcionarSay we'll make it work
Y sé que esto no es saludableAnd I know this is not healthy
Solo me mantienes aferradoYou just keep me hanging on
Pero cumpliré mi tiempo, no iré a ningún ladoBut I'll do my time I won't go anywhere
Porque me haces un poco felizCause you make me sorta happy
Y a veces soy realmente egoístaAnd sometimes I'm really selfish
Quizás algún día te cansarás lo suficienteMaybe one day you'll get tired enough
Para abrirteTo open up
Dime malditamente cómo te sientesFucking tell me how you feel
Porque necesito saber'Cause I need to know
No finjas que no es gran cosaDon't pretend it's no big deal
No puedo verte irteCannot watch you go
Prométeme que nada de esto es realPromise me none of this is real
Estoy delirandoI'm delusional
No me ocultes nadaDon't keep anything from me
Di que lo haremos funcionarSay we'll make it work
Enciende la radio, ahora estás cantandoTurn on the radio, now you're singing
Mientras lloroWhile I'm crying
Apaga la radio, presta atenciónTurn off the radio, pay attention
Todavía no estoy muertoI'm not dead yet
Enciende la radio, ahora estás cantandoTurn on the radio, now you're singing
Mientras lloroWhile I'm crying
Apaga la radio, presta atenciónTurn off the radio, pay attention
Todavía no estoy muertoI'm not dead yet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Casü y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: