Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 47

meu par

Casü

Letra

mi pareja

meu par

Pon mi blusaBota a minha blusa
Quito mis mediasTiro as minhas meias
Saltando en la camaPulando na cama
Mi alma anhelaMinha alma anseia
Roba mi sonrisaCobra o meu sorriso
Quita mi aireTira meu ar

Mi pequeña gran conquistaMinha pequena, grande conquista
Bailamos locos en la pistaA gente dança louco na pista
Fingimos que el mañana no llegaráFingimos que o amanhã não vai chegar

Por la mañana corres, me ves desde el balcónDe manhã cê corre, me avista da sacada
Tomás mi mano, no necesitas nada másPega na minha mão, não precisa de mais nada
Por la noche duermo cerca de tu espaldaÀ noite eu durmo rente à tua espinha
Para caminar derecho, sé mi guía, aahPra eu andar direito, seja minha linha, aah

Ni siquiera si lo pidieran en una entrevistaNem se pedissem numa entrevista
En una sinopsis surrealistaNuma sinopse surrealista
No sería capaz de ser tu personajeTeu personagem eu não seria capaz
Ven aquí, si el viento sopla fuerte, resisteVem cá, se o vento soprar forte resista
Estoy anclado en tu listaEu tô firmado na tua lista
Creo que nosotros dos sucedimos para bienTô crente que a gente aconteceu pro bem

Ya no soy un niñoJá não sou mais uma criança
Aún me afecta ese recuerdoMe abala ainda aquela lembrança
La tristeza me corroe pero corro hacia ti para sanarA tristeza corrói mas eu corro pra você me curar
Cuento los días que estás lejosContos os dias que cê passa longe
Tu semblante oscuro escondeTeu semblante obscuro esconde
Tantas cosas adentro, quiero nadarTanta coisa aí dentro, eu quero nadar
En tus lágrimas cuando caenNas tuas lágrimas quando escorrem
Cada vez que peleamos por nadaToda vez que brigamos à toa
Como un río que fluye en dos direcciones, cansado de pensarComo um rio que corre em dois sentidos, cansei de pensar

Me asusta lo mucho que me conocesMe assusta o quanto me conhece
Seguramente sé que merecesCom certeza eu sei que merece
A alguien más sano, pero quiero quedarmeUm alguém mais sadio, mas eu quero ficar
En tus brazos días y nochesNos teus braços os dias e noites
En la oscuridad, en la claridad, el amor dice que es para todas las horasNo escuro, no claro, o amor diz que é pra todas as horas
Así que no me hagas elegirEntão não me faça escolher

Cuando regresas siempre es una fiestaQuando volta é sempre uma festa
Me pregunto qué mujer es estaMe pergunto que mulher é esta
Que sonríe cuando lloro y hago escenasQue sorri quando choro e faço cenas
Lo que más quiero es ser tu hombreO que eu mais quero é ser teu homem
Hasta el fin de los tiempos, tu hombreAté o fim dos tempos, teu homem
Solo sé que soy uno porque me ayudaste a verEu só sei que sou um pois você me ajudou a enxergar

Ya casi tengo 30 años, es hora de hacer mis planesEu já tenho quase 30 anos, já é hora de fazer meus planos
Te incluiré en todos si quieres quedarteVou te incluir em todos caso você queira ficar
A mi lado hasta el fin de los tiemposAo meu lado até o fim dos tempos
Que puede que no sea tanto tiempoQue pode até nem ser tanto tempo
Espero que aceptes a este viejo perro aquí como tu parejaEu espero que aceite esse cachorro velho aqui como teu par

Me mostraste lo que es la felicidadMe mostrou o que é felicidade
Te mostraste como alguien de verdadSe mostrou um alguém de verdade
Es por esto y más que contigo quiero cerrarÉ por essas e outras que contigo eu quero fechar

Si el viento sopla fuerte, resisteSe o vento soprar forte resista
Estoy anclado en tu listaEu tô firmado na tua lista
Creo que nosotros dos sucedimos para bien, mi amorTô crente que a gente aconteceu pro bem, meu bem


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Casü y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección