Traducción generada automáticamente
Darkside
Casual Vice
Lado Oscuro
Darkside
Olas oscuras negrasVague des noir noir
Olas de alegrías bloqueadas en míVagues des joies c'est bloque sur moi
Olas de alegrías no liberadasVague des joies no libere
Bebé negro negroBebe noir noir
Bebé negro negroBebe noir noir
Tengo la conciencia tranquilaI've got a clear conscience
Navegación suave, oh, así es la vidaSmoothing sailing, oh, c'est la vie
Agua tibia, pintorescaWarm water, picturesque
Vivimos tan libresWe're living so free
Estoy en silencioI'm silent
Eres solo una máquina destructoraYou're just a wrecking machine
Nada más que ocultarNothing left to hide
No viviendo en el lado oscuroNot living on the darkside
Puedo verte a ti y a míI can see you and me
Viviendo una fantasía sofisticadaLiving a sophisticated fantasy
Puedo ver que estás abrumadoI can tell you're overwhelmed
Bebé, no te escondas másBaby, don't you hide no more
No viviendo en el lado oscuroNot living on the darkside
Cansado de vivir en el lado oscuro, ven, bebé (bebé negro negro)Tired of living on the darkside, baby, come on (bebe noir noir)
Cansado de vivir en el lado oscuro, ven, bebé (bebé negro negro)Tired of living on the darkside, baby, come on (bebe noir noir)
Cansado de vivir en el lado oscuro, ven, bebé (olas de alegrías no liberadas)Tired of living on the darkside, baby, come on (vague des joies no libere)
Cansado de vivir en el lado oscuroTired of living on the darkside
Tan encantadora, siempre desafiando mi bluffSo charming, she's always calling my bluff
Sin peleas, siempre arriesgando mi suerteNo fighting, I'm always pushing my luck
Mañana tranquila, aquí estamos varados en el marQuiet morning, here we are stranded at sea
Viviendo fácilmente en el lado más cálido de la calleEasy living on the warmer side of the street
Puedo verte a ti y a míI can see you and me
Viviendo una fantasía sofisticadaLiving a sophisticated fantasy
Puedo ver que estás abrumadoI can tell you're overwhelmed
Bebé, no te escondas másBaby, don't you hide no more
No viviendo en el lado oscuroNot living on the darkside
Abre un camino, peina mi cabelloClear a path, comb my hair
Mírate en el espejoLook at myself in the mirror
No me importa, en cualquier lugarI don't care, anywhere
Podría ser lo que me libereIt could be that sets me free
Olas negras oscuras se estrellan sobre míDark black waves crash over me
Olas oscuras oscuras se estrellan sobre míDark dark waves crash over me
Olas negras oscuras se estrellan sobre mí (cansado de vivir en el lado oscuro, ven, bebé)Dark black waves crash over me (tired of living on the darkside, baby, come on)
Olas oscuras oscuras se estrellan sobre mí (cansado de vivir en el lado oscuro, ven, bebé)Dark dark waves crash over me (tired of living on the darkside, baby, come on)
Olas negras oscuras se estrellan sobre mí (cansado de vivir en el lado oscuro, ven, bebé)Dark black waves crash over me (tired of living on the darkside, baby, come on)
Olas oscuras oscuras se estrellan sobre mí (cansado de vivir en el lado oscuro)Dark dark waves crash over me (tired of living on the darkside)
Puedo verte a ti y a míI can see you and me
Viviendo una fantasía sofisticada (cansado de vivir en el lado oscuro, ven, bebé)Living a sophisticated fantasy (tired of living on the darkside, baby, come on)
Puedo ver que estás abrumadoI can tell you're overwhelmed
Bebé, no te escondas másBaby, don't you hide no more
No viviendo en el lado oscuroNot living on the darkside
Olas oscuras negras (cansado de vivir en el lado oscuro, ven, bebé)Vague des noir noir (tired of living on the darkside, baby, come on)
Olas de alegrías bloqueadas en mí (cansado de vivir en el lado oscuro, ven, bebé)Vagues des joies c'est bloque sur moi (tired of living on the darkside, baby, come on)
Bebé negro negro (cansado de vivir en el lado oscuro)Bebe noir noir (tired of living on the darkside)
Bebé negro negro (cansado de vivir en el lado oscuro)Bebe noir noir (tired of living on the darkside)
Olas negras oscuras se estrellan sobre míDark black waves crash over me
Olas oscuras oscuras se estrellan sobre mí (cansado de vivir en el lado oscuro, ven, bebé)Dark dark waves crash over me (tired of living on the darkside, baby, come on)
Olas negras oscuras se estrellan sobre mí (cansado de vivir en el lado oscuro)Dark black waves crash over me (tired of living on the darkside)
Olas oscuras oscuras se estrellan sobre mí (¿no te encanta, sin embargo?)Dark dark waves crash over me (don't you love it though?)
Olas negras oscuras se estrellan sobre mí (¿no te encanta, sin embargo?)Dark black waves crash over me (don't you love it though?)
Olas oscuras oscuras se estrellan sobre míDark dark waves crash over me
Olas negras oscuras se estrellan sobre míDark black waves crash over me
Olas oscuras oscuras se estrellan sobre míDark dark waves crash over me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Casual Vice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: