Traducción generada automáticamente
Shoreline Breakdown
Casual Wish
Colapso en la Orilla
Shoreline Breakdown
¿Puedes verme claramente?Well can you see me clearly?
Ahora que nuestro amor es historia,Now that our love is history,
Y este papel está lleno de palabras tachadas,And this papers filled with words crossed out,
Caminé catorce millas hasta tu casa,I walked fourteen miles to your house,
Y lo único que obtuve fue un cuchillo en la espalda.And the only thing I came out with was, a knife in my back.
¿Quién sabía que el amor podía causar un ataque al corazón?Who knew love could cause a heart attack,
Alguien llame a un médico,Someone call a medic,
Porque mi corazón es prostético,Because my heart is a prosthetic,
Y mis pulmones seguramente fallarán.And my lungs will surely fail.
(Antes) Deberías mostrar,(Before) You should show,
(Te callas) Algo de coraje,(You shut) Some backbone,
(Esa puerta) Todos sabemos,(That door) We all know,
Que tu mundo va a colapsar,Your world's going to collapse,
(Por favor, entiende) Pero intentaré,(Please know) But I'll try,
(Nadie ha) Evitar tu lengua venenosa,(No one has) To avoid your poison tongue,
(Jamás significó más) antes de que robes el aire de mis pulmones.(ever meant more) before you steal air from my lungs.
No haré ruido,I won't make a sound,
Enterrado a 6 pies bajo tierra,Buried 6 feet in the ground,
Donde puedo observar cada uno de tus movimientos,Where i can watch your every move,
Y mantener un ojo en todas esas sombras en tu habitación.And keep an eye on all those shadows in your room.
(Antes) Deberías mostrar,(Before) You should show,
(Te callas) Algo de coraje,(You shut) Some backbone,
(Esa puerta) Todos sabemos,(That door) We all know,
Que tu mundo va a colapsar,Your world's going to collapse,
(Por favor, entiende) Pero intentaré,(Please know) But I'll try,
(Nadie ha) Evitar tu lengua venenosa,(No one has) To avoid your poison tongue,
(Jamás significó más) antes de que robes el aire de mis pulmones.(ever meant more) before you steal air from my lungs.
Algunos dicen que es una apuesta segura,Some say it's a safe bet
Pero yo digo que mis muñecas están en deuda,But I say my wrists are in debt
Le deben a mi corazón mucha sangre,They owe my heart a lot of blood
Por cada noche y cada pelea contra el espejo.For every night and every fight against the mirror.
(Antes) Deberías mostrar,(Before) You should show,
(Te callas) Algo de coraje,(You shut) Some backbone,
(Esa puerta) Todos sabemos,(That door) We all know,
Que tu mundo va a colapsar,Your world's going to collapse,
(Por favor, entiende) Pero intentaré,(Please know) But I'll try,
(Nadie ha) Evitar tu lengua venenosa,(No one has) To avoid your poison tongue,
(Jamás significó más) antes de que robes el aire de mis pulmones.(ever meant more) before you steal air from my lungs.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Casual Wish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: