Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

On the Track of Dreams

Cat Lady

Letra

En la Ruta de los Sueños

On the Track of Dreams

Por la ventana, veo brillar el sol
Out the window, I see the sun shine
Out the window, I see the sun shine

Con el gato a mi lado, todo pasará
옆에 고양이와 함께 모든 게 지나갈 거야
yeope goyang-iwa hamkke modeun ge jinagal geoya

Avanzando, sin mirar atrás
Moving forward, no looking back
Moving forward, no looking back

Este mundo es mío, lo quiero más
이 세상은 내 거야, 난 더 원해
i sesang-eun nae geoya, nan deo wonhae

Las ruedas giran al ritmo de mi corazón
Wheels turn to the beat of my heart
Wheels turn to the beat of my heart

Cada nota guía mi camino
모든 음이 내 길을 인도해
modeun eumi nae gireul indohae

La libertad llama, no puedo parar
Freedom calls, I can't stop now
Freedom calls, I can't stop now

Sobre la pista, voy a volar
트랙 위에서 나는 날아갈 거야
teuraek wieseo naneun naragal geoya

Sin dirección, sin prisa, estoy vivo
No direction, no rush, I’m alive
No direction, no rush, I’m alive

Corro con el gato y el viento
고양이와 바람을 따라 달려
goyang-iwa barameul ttara dallyeo

La carretera me lleva a donde quiero
The road takes me wherever I want
The road takes me wherever I want

En el camino de los sueños, quiero ser yo
꿈의 길 위에, 난 내가 되고 싶어
kkumui gil wie, nan naega doego sipeo

Con mi guitarra, toco una canción
With my guitar, I play a song
With my guitar, I play a song

Cada acorde evoca una emoción
모든 코드가 감정을 불러
modeun kodeuga gamjeong-eul bulleo

El tren avanza firme, mi mente también
The train runs steady, my mind does too
The train runs steady, my mind does too

La vida es un viaje, y yo estoy en él
인생은 여행이야, 나는 그 속에 있어
insaeng-eun yeohaeng-iya, naneun geu soge isseo

Entre ciudades, me encuentro a mí mismo
Between cities, I find myself
Between cities, I find myself

En cada estación hay un nuevo final
모든 정거장마다 새로운 끝이야
modeun jeonggeojangmada saeroun kkeuchiya

Sin límites, sin miedo, soy libre para soñar
No limits, no fear, I’m free to dream
No limits, no fear, I’m free to dream

Sobre la pista, me voy a encontrar
트랙 위에서 나는 나를 찾을 거야
teuraek wieseo naneun nareul chajeul geoya

Sin dirección, sin prisa, estoy vivo
No direction, no rush, I’m alive
No direction, no rush, I’m alive

Corro con el gato y el viento
고양이와 바람을 따라 달려
goyang-iwa barameul ttara dallyeo

La carretera me lleva a donde quiero
The road takes me wherever I want
The road takes me wherever I want

En el camino de los sueños, quiero ser yo
꿈의 길 위에, 난 내가 되고 싶어
kkumui gil wie, nan naega doego sipeo

Entre el ruido del tren y mi mirada serena
Between the train’s noise and my calm gaze
Between the train’s noise and my calm gaze

El gato sueña, y mi corazón late
고양이는 꿈꾸고, 내 심장은 뛰어
goyang-ineun kkumkkugo, nae simjang-eun ttwieo

Sobre las vías de acero, soy libertad
On the steel tracks, I am freedom
On the steel tracks, I am freedom

Buscando la verdad en cada nota
모든 음에서 진실을 찾네
modeun eumeseo jinsireul channe

Sin dirección, sin prisa, estoy vivo
No direction, no rush, I’m alive
No direction, no rush, I’m alive

Corro con el gato y el viento
고양이와 바람을 따라 달려
goyang-iwa barameul ttara dallyeo

La carretera me lleva a donde quiero
The road takes me wherever I want
The road takes me wherever I want

En el camino de los sueños, quiero ser yo
꿈의 길 위에, 난 내가 되고 싶어
kkumui gil wie, nan naega doego sipeo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cat Lady y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección